فمن شأن أوجه عدم المساواة بين الجنسين مجتمعَة أن تقوض الجهود الرامية إلى الحد من الفقر، وتظل معوقا يعطّل إحراز التقدم والعدالة والتنمية الاجتماعية والاقتصادية. 所有两性不平等的状况都在破坏减贫努力,仍然阻碍进步、公正以及社会和经济发展。
وينبغي أن يترابط منهاج عمل بيجين وخطة التنمية لما بعد عام 2015 من أجل القضاء على أوجه عدم المساواة بين الجنسين بجميع أشكالها. 《北京行动纲要》和2015年后发展议程需保持一致,以便消除一切形式的性别不平等。
والبيانات المصنفة حسب نوع الجنس تخلق الوعي الذي يشجع التغيير في تصميم البرامج التي تعالج أوجه عدم المساواة بين الجنسين في شتى القطاعات. 性别分列的数据使人们提高认识,促进改变旨在解决各部门的性别不平等问题的方案的设计。
ﻻ يشكل إصﻻح اﻷبحاث الطبية اﻷحيائية إﻻ استراتيجية جزئية فقط للتوسع في إدراك أوجه عدم المساواة بين الجنسين وحسب نوع الجنس في ميدان الصحة والمرض. 改革生物医学研究只能是一项促进更多了解健康和疾病方面性差异和性别差异的局部战略。
(أ) القضاء على أوجه عدم المساواة بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي في أقرب وقت ممكن وفي جميع المراحل التعليمية بحلول عام 2015؛ (a) 尽早消除初级和中级教育中的两性不平等,到2015年时消除各级教育中的两性不平等;
ولوزيرتي شؤون المرأة دور محدد، هو زيادة الوعي في جميع قطاعات الحكومة بالحاجة إلى مواجهة أوجه عدم المساواة بين الجنسين وبالمزايا التي ستترتب على ذلك. 妇女事务大臣有一项特殊职责,就是敦促政府提供对消除两性不平等的必要性和好处的认识。
وقد يتيح بناء السلام أكبر فرصة لتصحيح أوجه عدم المساواة بين الجنسين ورفع الظلم الذي تعرّضت له المرأة في الماضي، مع وضع سوابق جديدة من أجل المستقبل. 建设和平很可能是纠正过去性别不平等和不公正情况并为未来设立新先例的单一最大机会。
ومرة أخرى، ولئن كانت أوجه عدم المساواة بين الجنسين تجعل النساء أكثر عرضة للإصابة بالفيروس والإيدز، فإن الوباء يرسخ أكثر أوجه عدم المساواة بين الجنسين. 在两性不平等造成妇女更易感染艾滋病毒和艾滋病的同时,这一流行病又加深了两性不平等现象。