简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أوريبي

"أوريبي" بالانجليزي
أمثلة
  • وقدّمت السيدة ريستريبو أوريبي عرضا إيضاحيا بالصوت والصورة عن الموضوع الفرعي " النطاق والتحدّيات " .
    Restrepo Uribe女士就 " 范围和挑战 " 小题作了音像专题介绍。
  • وإن نجاح الاستراتيجيات لتوسيع التغطية خلال فترة ولاية الرئيس ألفارو أوريبي فيليس تتجلى في الأماكن الجديدة التي أنشئت في التعليم قبل المدرسة والتعليم الأساسي والثانوي.
    在阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯总统的政府执政期间,扩大覆盖范围政策奏效,学前、基本和中等教育的新学位有所增加。
  • كما أصدر أيضا أمر امتثال لإجبار المجالس المحلية لبلدتي رافاييل أوربي أوريبي وأنطونيو نارينيو على تطبيق قانون الحصص.
    还执行 " 遵行令 " ,使拉斐尔·乌里韦·乌里韦和安东尼奥·纳里诺地区的地方行政委员会落实《名额法》的规定。
  • وأُفيد بأن السيد أوريبي ميونوس وُصف في تقرير لمخابرات الجيش الكولومبي بأنه متعاون مع جماعات حرب العصابات.
    Uribe Munoz先生是Jose Alvear Restrepo律师团体的成员,据报告在哥伦比亚军方情报单位所写的报告中他被列为游击队的合作者。
  • أوريبي والسيد فان والسيد غيسه والسيد جوانيه والسيد مهدي والسيد سيك يوين والسيد سورابجي والسيدة ورزازي والسيد ييمر.
    本戈亚先生、迪亚斯·乌里韦先生、范先生、吉塞先生、儒瓦内先生、迈赫迪先生、杨俊钦先生、索拉布吉先生、瓦尔扎齐女士、伊默尔先生就该决议草案作了发言。
  • وكما أشار الرئيس ألفارو أوريبي فيليس قبل أسبوعين في بيانه خلال المناقشة العامة، تجد كولومبيا نفسها في وضع مميز يمكنها من المساهمة بفعالية ومسؤولية في حماية البيئة وتعزيز الطاقة البديلة.
    阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯总统在两星期前的一般性辩论的发言中指出,哥伦比亚认为它有幸能对保护环境和促进替代能源作出有效和负责任的贡献。
  • 89- وأدلى ببيانات بخصوص مشروع القرار السيد ألفونسو مارتينيز والسيد دياس أوريبي والسيد فان والسيد غيسه والسيدة هامبسون والسيد جوانيه والسيد سورابجي والسيدة ورزازي والسيد ييمر.
    阿方索·马丁内斯先生、迪亚斯·乌里韦先生、范先生、吉塞先生、汉普森女士、儒瓦内先生、索拉布吉先生、瓦尔扎齐女士、伊默尔先生就该决议草案作了发言。
  • وفنزويلا، شأنها في ذلك شأن البلدان المجاورة الأخرى لكولومبيا، ضحية النزاع الكولومبي، الذي تزايدت حدته في السنوات الأخيرة بسبب السياسة الحربية التي تتبعها حكومة الرئيس ألفارو أوريبي بيليس.
    委内瑞拉与哥伦比亚其他邻国一样,是哥伦比亚冲突的受害者,而最近几年由于阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯总统领导的政府推行好战政策,这场冲突愈演愈烈。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5