ومن أهم النتائج المحققة، ينبغي أن يوضع في الاعتبار تنشيط إجراءات الدعم المنهجي التي استهلت عمليات بشأن حوكمة تكافؤ الفرص، قامت الجهات الفاعلة الإقليمية والمحلية، في نطاقها، باستنباط أنواع سلوك ووسائل تطبيقية وإدارية وأدوات تنظيمية أسفرت، في حالات كثيرة، عن سبل ابتكارية (لنشر السياسات المتعلقة بتكافؤ الفرص على سبيل المثال). 在最重要的成果中,必须考虑激发已经开展机会均等管理程序的方法支助行动。 在这些程序里,区和地方行为者开展了行为、适用和管理及组织工具,在许多情况下促进革新(如为了传播机会均等政策)。
ومن بين التحديات المتصلة بالاعتماد على الاشتراكات المقررة للأمم المتحدة لعمليات الاتحاد الأفريقي لدعم السلام، أن الدعم المقدم من الأمم المتحدة يتطلب، وفقا للقواعد والإجراءات القائمة، إذنا في كل حالة على حدة من قبل مجلس الأمن، وبعد ذلك تحدد الجمعية العامة نطاق مجموعة إجراءات الدعم ومستوى الاشتراكات المقررة التي ينبغي اعتمادها. 依靠联合国摊款来资助非洲联盟和平支助行动这一想法面临诸多挑战,其中之一是根据现行规则和程序,联合国的支助须由安全理事会逐案批准,之后由大会确定一揽子支助计划的范围和将提供的摊款金额。
ورغم مرور خمس سنوات على اختتام جولة أوروغواي، لم يكن هناك تراجع في إجراءات الدعم الزراعي في البلدان المتقدمة النمو، التي ساعدت على زيادة حصتها في الصادرات الزراعية وكانت لها آثار ضارة على البلدان النامية، بل أنها في الواقع سجلت زيادة ومن المرجح جدا كذلك أن تكون هذه الإعانات قد ساهمت في بطء استجابة المنتجين لانخفاض الأسعار في الأزمات الأخيرة. 尽管达成乌拉圭回合以来五年过去了,但发达国家支助农业的措施有增无减,这些措施是其农业出口份额增长的关键,对发展中国家造成有害的影响。 这些补贴也很有可能致使生产者对近期危机中的价格下降反应迟钝。