ونظرا لعدم تلقي أية معلومات، فقد اعتبر إجراء المتابعة فيما يخص التقرير الدوري الرابع منتهيا. 由于没有收到任何资料,针对第四次定期报告的后续程序已经中止。
ينبغي أن يستمر إجراء المتابعة المتعلق بتنفيذ الملاحظات الختامية بموجب المادة 18 من الاتفاقية؛ 应当继续开展《公约》第十八条项下与落实结论意见有关的后续程序;
تفيد الرسالة أن إجراء المتابعة قد اكتمل وتحيط علما بقبول الدولة الطرف بالإجراء المتعلق بقائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير. 通知后续程序结束并注意到缔约国接受报告前问题单程序。
الجدول 29 واو 18 موجز إجراء المتابعة المتخذ لتنفيذ التوصيات ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية 为执行行政和预算问题咨询委员会的有关建议所采取的后续行动汇总表
وبعبارة أخرى، يُوقف إجراء المتابعة بصورة منهجية بعد تقديم الدولة الطرف الرد الموضوعي الثالث. 换言之,要在缔约国提出第三次实质性答复之后有步骤地结束后续行动程序。
تفيد الرسالة أن إجراء المتابعة قد اكتمل فيما يتعلق بالفقرة 11 وتطلب معلومات إضافية عن الفقرة 8 通知关于第11段的后续程序完成,要求提供关于第8段的补充资料。
ويبت المدير التنفيذي، بالتشاور مع اللجنة التنفيذية، في إجراء المتابعة اللازم اتخاذه بشأن كل استعراض من هذه الاستعراضات. 执行主任在同执行委员会协商的情况下决定每项审查所需的后续行动。
وعلاوة على ذلك، نظرت اللجنة في حالة عدة دول أطراف بموجب إجراء المتابعة (انظر الفصل الرابع). 此外,委员会还按照后续工作程序审议了一些缔约国的情况(见第四章)。