إن اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ وبروتوكول كيوتو يشكلان أساسا جيدا لعمل عالمي متعدد الأطراف. 《气候公约》及其《京都议定书》为多边全球行动提供了一个稳妥的基础。
ويلزم للاتفاق المتعدد الأطراف الذي ستسفر عنه المفاوضات في سياق اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ أن يتيح التغييرات اللازمة. 《气候公约》有关谈判产生的多边协议需要作出可能的必要改变。
وفي نهاية المطاف، تشكل اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ السياق لإجراء المناقشات الموضوعية بشأن هذه المسألة. 从根本上讲,《联合国气候变化框架公约》才是进行实质性谈判的场所。
وقد تركت الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ طائفة من القضايا دون حل. 联合国气候变化框架公约缔约国会议第六届会议留下各种各样未解决问题。
إن اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ هي الهيئة الوحيدة ذات الصلاحية لإبرام اتفاق عالمي بشأن تغير المناخ. 《联合国气候变化框架公约》是能够就气候变化达成全球协议的唯一机构。
وأشار ممثل اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى زيادة إدراك ومعرفة الآثار الناجمة عن تغير المناخ. 联合国气候变化框架公约代表说,有越来越多的人感到和承认气候变化的影响。
وينبغي أن تكون اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ هي إطار العمل الرئيسي للتصدي للمسائل المتعلقة بالتمويل في مجال تغير المناخ. 《联合国气候变化框架公约》应是解决气候变化融资问题的主要框架。
إن اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ وبروتوكول كيوتو يتصدران جهود المكسيك على المستوى الدولي. 《联合国气候变化框架公约》和《京都议定书》是墨西哥在国际一级努力的核心所在。
وينبغي أن توجه الجمعية العامة رسالة قوية لدعم اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ وبروتوكول كيوتو المحلق بها. 大会应发出支持《联合国气候变化框架公约》及其《京都议定书》的强烈信号。
كما دعت الهيئة الفرعية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ وغيرها من المنظمات ذات الصلة إلى المساهمة في هذه العملية. 该附属机构还请《联合国气候变化框架公约》以及其他的有关组织作出贡献。