احتل موضوع تغير المناخ موقعه المناسب في صدارة العديد من الكلمات التي استمعنا لها هذا الأسبوع. 气候变化在我们本周听到的许多发言中占据了其理应占据的前沿位置。
وقد احتل تغير المناخ موقعا بارزا في جدول أعمال برنامج مجلس الرؤساء التنفيذيين خلال هذه الفترة. 在本报告所述期间,气候变化是行政首长协调会方案议程上的一个重要议题。
احتل تغير المناخ والمسائل المتعلقة بالمحيطات مكاناً بارزاً في الوثيقة الختامية للاجتماع الإقليمي لمنطقة المحيط الهادئ. 气候变化和与海洋有关的问题在太平洋区域会议成果文件中占据了显着地位。
وأفادت التقارير بأن هذا التصويت احتل مكان الصدارة في مشهد العلاقات بين الأغلبية والأقليات الدينية في المجتمع. 据报道,这次投票是社会多数群体和宗教少数群体之间的关系问题引起的。
٤٨- احتل تنظيم ساعات العمل مكاناً بارزاً في المناقشات التي جرت مؤخراً على كل من المستوى الوطني ومستوى الجماعة اﻷوروبية. 工作时间的管理是最近在国家和欧共体范围内所进行辩论的核心问题。
1963-1966 طالب في المدرسة الوطنية للقضاء. احتل المرتبة الثالثة في مجموعته. 1963-1966年 司法助理员[见习治安法官](国立政法学校学生),全级第三名。
والواقع أن تلوث البحار والمحيطات احتل من جديد مكان الصدارة في أسباب القلق على الصعيد الدولي. " 事实是,海洋污染已重新成为国际社会关切的核心问题。
36- لقد احتل المحامون، وبوجه أخص معاملة القضاء لهم، مكان الصدارة خلال الستة أشهر الماضية. 在过去六个月中,律师,尤其是司法机构对待律师的态度已成为浮上台面的问题。
وأضاف أن المملكة المتحدة ترفض مزاعم إسبانيا بأن بلده احتل المنطقة والمياه المحيطة بها بشكل غير قانوني. 联合王国否认西班牙的指控,即联合王国已经非法占领了地峡和周围的水域。
وبدعوة من الرئيس، احتل السيد ريفيرا )لجنة غوام ﻹنهاء اﻻستعمار(. مكانا إلى مائدة الملتمسين. 46.应主席邀请,Rivera先生(关岛非殖民化委员会)在请愿人席位上就座。