ولهم الحق في استحقاقات التأمين الاجتماعي، شريطة أن يدفعوا الاشتراكات اللازمة وفقاً للقانون. 只要他们依法缴纳必要的费用,就有权享受社保福利。
تتعلق الادعاءات بمخالفات في مجال المشتريات وحالات غش في استحقاقات التأمين الطبي وسوء إدارة لها. 指控涉及采购违规行为、医疗保险欺诈和管理不当。
كلفت الأمانة العامة شركة استشارية لإجراء دراسة عن المسؤوليات عن استحقاقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة. 秘书处聘用一个咨询公司研究退休后健康保险的责任问题。
بعد انتهاء الخدمة، يحق للموظفين الذين يستوفون شروطا معينة الحصول على استحقاقات التأمين الصحي. 工作人员在离职后如果符合某些条件就有权享受健康保险福利。
69- بعد انتهاء الخدمة، يحق للموظفين الذين يستوفون شروطاً معينة الحصول على استحقاقات التأمين الصحي. 工作人员在离职后如果符合某些条件就有权享受健康保险福利。
103- تشمل استحقاقات التأمين لأغراض الرعاية الطويلة الأجل تحديداً هؤلاء الأشخاص الذين قصد المشرّع تغطيتهم أن تشملهم. 长期护理保险津贴提供给根据立法机构的意图应当得到的人。
وتشعر المجموعة بالتعاطف مع مسألة استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة لجميع موظفي الأمم المتحدة. 该集团对联合国所有工作人员退休后健康保险福利的问题表示同情。
ويتولى الصندوق الوطني للتأمين عن البطالة دعم إعادة إدماج العاطلين عن العمل المستفيدين من استحقاقات التأمين عن البطالة في حياة العمل. 国家失业保险基金负责帮助接受失业救济者回去工作。
إعانة الأمومة، التي تدفع للمرأة المتفرغة للدراسة ولا يحق لها تلقي استحقاقات التأمين الاجتماعي. 对不能享受社会保险福利的全日制学习的在校女学生,给予产假补贴金。
وحصل 111 شخص آخرون من بينهم 45 امرأة على استحقاقات التأمين على البطالة في إطار نظام التقاعد المبكر. 另有111人,包括45名妇女,领取了提前退休失业保险金。