اشتمل
أمثلة
- واتخذ هذا التعاون أشكالاً شتى، لكن أبرزها اشتمل على برامج لبناء القدرات.
这方面的合作有各种不同形式,但最值得一提的是能力建设方案。 - اشتمل تطوير المستوى الثاني لنموذج التدريب الموحد على حلقات عمل عقدت في 7 دول من الدول الأعضاء
第二级标准培训单元的开发包括在7个会员国举行讲习班 - وهذا النشاط الذي بدأ في عام 1992 اشتمل على عدة مراحل وانتهى في عام 2006.
该行动于1992年开始,经过几个阶段,2006年结束。 - 56- وآخر تقرير قدمته الوحدة عن وضع التوصيات اشتمل على توصياتها للفترة 2004-2007.
联检组提交的最后一次状况说明包括2004-2007年建议。 - وقد قدم صندوق الأمم المتحدة للسكان دعما تقنيا اشتمل على آلات مكتبية ومعدات ثقيلة.
联合国人口基金提供了技术支援,例如提供办公器具和重型设备。 - اشتمل الجزء الرفيع المستوى على جلسات للاستعراض الوزاري السنوي، ومنتدى التعاون الإنمائي، وغيرهما كثير.
高级别部分包括年度部长级审查、发展合作论坛和许多其他会议。 - وقد اشتمل هذا على إجراء دراسات لهيكل السوق ومدى تماسك قوانين الشركات والقوانين التجارية؛
这方面的援助涉及到研究市场结构和公司与贸易法之间的统一问题; - وفي جنوب أفريقيا، اشتمل التحول إلى اللامركزية والمشاركة في الحكم على الحوار مع المتطوعين.
南非在转向分散的、参与性的治理过程中,与志愿人员进行了对话。 - كما اشتمل تدريب شامل واستراتيجية لبناء القدرات على تدريب إقليمي وحلقات عمل على المستوى القطري.
一项全球培训和能力建设战略包含了区域培训班和国别级研讨会。 - وعندما جرى تنقيح القانون المتعلق بالزراعة في عام 2002، اشتمل على بنود إضافية متعلقة بالتعاونيات.
2002年对农业法进行订正时,增列了关于合作社问题的内容。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5