简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الأمانة التقنية المؤقتة

"الأمانة التقنية المؤقتة" بالانجليزي
أمثلة
  • واستضافت الصين حلقة دراسية عن التعاون الإقليمي، وحلقة عمل عن التفتيش الموضعي، ودورة تدريبية عن الرصد الدولي بالتعاون مع الأمانة التقنية المؤقتة على مدار ثلاث سنوات متعاقبة.
    中国连续三年与条约组织筹委会临时技秘处在华合作举办了“地区国际合作研讨会”、“现场视察研讨会”和“国际监测系统技术培训班”。
  • إذ يوجد مثلا، في الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أكثر من 250 موظفا كما يوجد في أمانة منظمة حظر الأسلحة الكيميائية أكثر من 500 موظف.
    例如,全面禁止核试验条约组织(禁核试组织)临时技术秘书处拥有250多名工作人员,禁止化学武器组织拥有500多名工作人员。
  • يشكل الاستبصار التكنولوجي عملية تقوم على جمع المعلومات وبناء الرؤية تهدف إلى إعداد الأمانة التقنية المؤقتة للتطورات في مجال العلم والتكنولوجيا التي سيستفيد منها الجيل المقبل من نظم التحقق من الامتثال للمعاهدة.
    技术远景展望是一个收集信息和制定愿景过程,目标是使临时技术秘书处预先了解对新一代《条约》核查系统将产生影响的科技发展情况
  • ونُشيد بأعمال الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في تعزيز نفاذ المعاهدة، ولا سيما أنشطتها الإقليمية في هذا الصدد.
    我们赞扬全面禁止核试验条约组织(全面禁试条约组织)筹备委员会临时技术秘书处为促进《条约》的生效所做的工作,特别是其在这方面进行的区域活动。
  • وقد أدلت كولومبيا بذلك علنا، وبطريقةٍ شفافة، خلال فترة أربع سنوات أمام الأمانة التقنية المؤقتة لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وأمام اللجنة التحضيرية للمعاهدة وهيئاتها الفرعية.
    哥伦比亚在4年的时间里,公开并以透明的方式,向全面禁止核试验条约组织临时技术秘书处以及该条约的筹备委员会及其附属机构提出了这些论点。
  • ومرة أخرى، نشكر الأمانة التقنية المؤقتة على عملها على كفالة التصديق العاجل على المعاهدة، وخاصة من قبل البلدان التي تعاني صعوبة في القيام بذلك بالرغم من دعمها لنص المعاهدة وروحها.
    我们再次感谢临时技术秘书处为使条约得到迅速批准所进行的工作,特别是得到尽管支持条约的文字和精神但对批准条约有困难的国家的批准。
  • وتتعاون الأمانة التقنية المؤقتة حاليا مع مركز الإنذار بالتسونامي في المحيط الهادئ والوكالة اليابانية للأرصاد الجوية عن طريق اليونسكو لاستكشاف واختبار السبل والوسائل الكفيلة بالمساهمة في إنشاء نظام إنذار بالتسونامي في المحيط الهندي.
    临时技术秘书处目前通过教科文组织同太平洋海啸警报中心和日本气象局开展合作,探索并试验促进在印度洋建立海啸警报系统的途径和手段。
  • وحتى اليوم، تم بالفعل اعتماد مرافق نظام الرصد الدولي السبعة الموجودة في اليابان من قِبل الأمانة التقنية المؤقتة للّجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ورُكّب نظام لكشف الغازات الخاملة في تاكاساكي.
    到目前为止,国际监测系统在日本已有7个设施获得禁核试组织筹备委员会临时技术秘书处的核证,一个惰性气体探测系统也在高崎安装完毕。
  • نظم المعهد الجغرافي الوطني في مدريد، بالتعاون مع الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية التابعة لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، دورة تدريبية متقدمة لبناء القدرات للموظفين التقنيين لمركز البيانات الوطني في أوروبا الشرقية
    国家地理研究所与全面禁止核试验条约组织筹备委员会临时技术秘书处合作,在马德里为东欧国家数据中心技术人员举办了一期高级能力建设班
  • قدمت استراليا دعما إلى حلقة عمل بناء القدرات التي نظمتها الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية المعقودة في بالاو لدول منطقة المحيط الهادئ، بما في ذلك إرسال خبراء لتقديم عروض أمام حلقة العمل.
    澳大利亚支持全面核禁试条约组织筹备委员会临时技术秘书处在帕劳为太平洋国家举办的能力建设研讨会,包括派专家在会上作报告。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5