简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الإكوادور

"الإكوادور" بالانجليزي
أمثلة
  • إن الإكوادور بلد ملتزم بالقانون ويطبق مبدأ الأمن والتضامن الدوليين ومدافع قوي عن جميع الولايات الناجمة عن ميثاق الأمم المتحدة.
    厄瓜多尔是一个遵守法纪的国家,坚持国际安全与稳定的原则,努力维护《联合国宪章》载明的各项职责。
  • أما عن سكان الإكوادور المنحدرين من أصل أفريقي، فيُقدَّم إليهم الدعم عن طريق تنفيذ العنصر المكوِّن المتعلق به في الخطة الوطنية للتنمية.
    还必须通过实施《国家发展计划》中关于非裔厄瓜多尔人的内容,为非裔厄瓜多尔人提供必要的支助。
  • ويتنازل الإكوادور بذلك عن الدخل الذي يجنيه من موارده من الطاقة والذي يبلغ حاليا ثلث مجموع عائدات الدولة، وذلك في سبيل تحقيق أهداف الحفاظ على البيئة العالمية.
    为实现全球保护目标,厄瓜多尔从而将放弃其能源收入 -- -- 目前占该国总收入的三分之一。
  • أما على الصعيد المحلي، فإن بلدية منطقة كيتو الكبرى قد أنشأت في هذا السياق وحدة تنمية سكان الإكوادور المنحدرين من أصل أفريقي والمجلس الاجتماعي للمنطقة الكبرى المعني بالقضاء على التمييز العنصري.
    在地方一级,基多大都市区已设立非裔厄瓜多尔人发展股和大都市消除种族歧视社会委员会。
  • ونتيجة لهذا، ارتفع وعي مجتمعات الشعوب الأصلية في الإكوادور وبيرو، وأصبحت لديها القدرة على التصدي للعنف ضد المرأة، عن طريق النظم القضائية التقليدية والغربية على حد سواء.
    因此,秘鲁和厄瓜多尔的土着社区都提高了认识,并具备了通过传统和西方司法制度解决这一问题的能力。
  • 155- وعلى الرغم مما أُحرز من تقدمٍ في بعض الجوانب، فإنه لا يزال ينبغي للدولة والمجتمع المدني خوْض شوطٍ مهم نحو تعزيز حقوق سكان الإكوادور المنحدرين من أصل أفريقي.
    虽然在某些方面已取得进展,但国家和民间社会还要经过漫长的道路,努来增进非裔厄瓜多尔人的权利。
  • فعلى سبيل المثال، تعمل المديرية الوطنية للتنمية المهنية في الإكوادور مع المنظمة غير الحكومية " مؤسسة إسكويل " (Fundación Esquel).
    例如,厄瓜多尔教育部下设的国家职业发展事务总局与非政府组织----Fundación Esquel携手开展工作。
  • 23- على مر السنتين الماضيتين، استثمرت حكومة الإكوادور مبلغاً لم يسبق له مثيل من الموارد في الخدمات الاجتماعية المصممة خصيصاً لإفادة أفقر شرائح المجتمع.
    过去两年来,厄瓜多尔政府在各种社会服务方面,特别是为惠及社会最贫困阶层的服务方面投入了前所未有的大量资源。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5