ويود المقرر الخاص كذلك تهنئة الاتحاد الدولي لكرة القدم على جهود التوعية التي بذلها " فريقه " المؤلف من سفراء متعددي الأعراق مناهضين للعنصرية، الذي يضم في صفوفه كبار اللاعبين والمدربين القدامى والحاليين. 特别报告员还赞扬国际足联,组织由过去和现役着名球员和教练组成的多族裔反种族歧视大使 " 小组 " 开展宣传工作。
وفي ذلك الصدد أود أن أنوه بفريق كرة القدم النسائي الياباني، المعروف أكثر باسم ناديشيكو اليابان، والفائز بكأس العالم النسائي في مباريات الاتحاد الدولي لكرة القدم في هذا العام، التي جرت في ألمانيا. 在这方面,我要提及日本女子足球队,也就是众所周知的日本Nadeshiko足球队。 这支球队赢得国际体育联合会今年在德国举行的女足世界杯的冠军。
وأقيمت شراكة مع الاتحاد الأفريقي في ضوء السنة الدولية لكرة القدم الأفريقية والذكرى الخمسين لإنشاء الاتحاد الأفريقي لكرة القدم والمرحلة التمهيدية لبطولة كأس العالم لكرة القدم التي ينظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم (الفيفا) في جنوب أفريقيا. 与非洲联盟建立伙伴关系,是因为考虑到了非洲足球国际年、非洲足球联盟五十周年和将于2010年在南非举办的国际足球联合会(国际足联)世界杯。
وعلى نحو مماثل، نتعهد بأن تشاطر قارتنا العالم مشاعر الأمل وأن نعمل على إدامة مشاعر الفخر لدى الاتحاد الدولي لكرة القدم ولدى جميع لاعبي وعشاق كرة القدم في جميع أرجاء العالم بفضل المهرجان الإنساني الذي يمثله كأس العالم. 同样,我们在努力确保我们大洲分享希望的常识,确保我们将维护国际足联和世界各地足球运动员和足球爱好者对世界杯这一人类盛事怀有的自豪感。
ترحب، في هذا السياق، بمبادرة الاتحاد الدولي لكرة القدم بتسليط الضوء على موضوع نبذ العنصرية في مجال كرة القدم، وتدعو الاتحاد إلى مواصلة تلك المبادرة في مباريات كأس العالم لكرة القدم التي ستقام في جنوب أفريقيا في عام 2010؛ 为此欢迎国际足球联合会倡议推出足球无分种族的醒目主题,并邀请国际足球联合会在订于南非举行的2010年世界杯足球赛上继续推动这一倡议;
ترحب بالبعد التاريخي والفريد الذي اكتسبته مباريات مسابقة كأس العالم لكرة القدم عام 2010 التي نظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم في جنوب أفريقيا، وهي المرة الأولى التي يعقد فيها هذا الحدث الرياضي البارز في القارة الأفريقية؛ " 68. 欣见在南非举行的国际足球联合会2010年世界杯足球赛的历史性和独特性,因为这是这一盛大体育赛事首次在非洲大陆举办;
ويعد الاتحاد الدولي لكرة القدم (الفيفا) جهة فاعلة منذ فترة طويلة في مكافحة العنصرية في كرة القدم الدولية وقد اتخذ سلسلة من الإجراءات الرمزية لتعليم اللعب النظيف واحترام التنوع لكل من اللاعبين والمشجعين(). 国际足球协会联合会(国际足联)长期以来积极参与打击国际足球中的种族主义,并制订了一系列象征性行动,以教育人们公平竞争和尊重运动员及支持者的多样化。
154- ويوصي الاتحاد الدولي لكرة القدم باستخدام طبقات العُشب الاصطناعي لكرة القدم بسبب أدائه العالي فيما يتعلق بحركة الكرة، والاقتصاد في الصيانة، وعدم الاعتماد على الماء، وشكله الاجتماعي الإيجابي (نظراً لأنه يمكن إعداده بأسعار معتدلة). 由于人造足球场草皮的性能好,便于球员发挥,维护费用低,不依赖于水以及社会反响积极(生产价格适中),人造足球场草皮受到了国际足球联合会的强烈推荐。