وفي تطور إيجابي، لاحظ البنك الدولي أن اليمن قد زاد الاحتياطي المالي لديه من 3.7 بلايين دولار خلال أزمة عام 2011 إلى 5.9 بلايين دولار حاليا. 一个积极的发展情况是,世界银行注意到也门已经将其财政储备由2011年金融危机期间的37亿美元增加到目前的59亿美元。
وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه من غير المرجح حدوث تغيير في الوضع وأن يصل الاحتياطي المالي إلى مستوى 20 مليون دولاراً بحلول نهاية عام 2003 نظراً للوضع المالي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. 咨询委员会指出,鉴于环境署目前的财政状况,于2003年底时把财政储备金数额增至2,000万美元的可能性仍然极小。
وقد أشارت اللجنة الاستشارية إلى أنه لا يزال من غير المحتمل أن يتم الوصول إلى مبلغ الـ 20 مليون دولار بالنسبة لمستوى الاحتياطي المالي بحلول نهاية عام 2005 وذلك في ضوء المركز المالي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. 咨询委员会注意到,鉴于环境规划署的财务情况,到2005年底时财务储备金仍不太可能达到2,000万美元的数目。
حث مجلس الإدارة المدير التنفيذي على زيادة مستوى الاحتياطي المالي من 10 ملايين دولار إلى 20 مليون دولار، حينما تتوافر الموارد المُرَحَلة الزائدة على الموارد المطلوبة لتنفيذ البرنامج الذي يعتمد لكل فترة سنتين على حدة. 理事会曾促请执行主任在所获结转资金已超出实施经核准的各两年期方案的所需金额时,将财务储备金由1,000万美元增加到2,000万美元。
وكانت آخر مرة سُوي فيها الاحتياطي المالي في عام 1989، حيث بلغ مستواه 663 002 1 دولارا، وهو ما يُعادل 9.89 في المائة من مجموع تكاليف برنامج عمل المؤسسة الذي وافقت عليه اللجنة لفترة السنتين 1998-1999. 财务储备金上次于1989年调整至1 002 663美元水平,相当于委员会为1988-1989两年期核准的基金会工作方案总额的9.89%。
يحث المدير التنفيذي على مواصلة زيادة مستوى الاحتياطي المالي إلى 20 مليون من دولارات الولايات المتحدة متى ما توافرت موارد مالية مُرَحلة تزيد عن الأموال اللازمة لتنفيذ البرنامج المعتمد لفترتي السنتين 2006-2007 و 2008-2009؛ 促请执行主任在所获结转资金超出实施经核准的2006-2007年和2008-2009年方案所需数额时,将财务储备金进一步增至2 000万美元;
يستحث المدير التنفيذي على مواصلة زيادة مستوى الاحتياطي المالي إلى 20 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة كلما أصبحت الموارد المرحلة متاحة وتزيد عن تلك المطلوبة لتنفيذ البرنامج المعتمد لفترتي السنتين 2004-2005 و 2006-2007؛ 促请执行主任在所获接转资金超出实施基金核准的2004-2005年及2006年-2007年方案所需数额时,将财务储备金进一步增至2000万美元;
يلاحظ مع التقدير تقرير المدير التنفيذي عن المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية الأخرى، وخاصة الجزء الرابع بشأن القرض المستلف من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة والتقدم المحرز في تنفيذ المرحلة الأولى من مشروع البناء()؛ 赞赏地注意到执行主任关于行政及其他预算事项的报告,特别是其中论及从环境基金储备金中贷借款项问题以及在实施建设项目第一阶段内的进展情况的第四部分;
يحث المدير التنفيذي كذلك على زيادة مستوى الاحتياطي المالي إلى 20 مليون دولار متى توفرت موارد مرحلة فوق الموارد المطلوبة لتنفيذ البرنامج المعتمد لفترتي السنتين 2000-2001 و2002 - 2003؛ 敦促执行主任在可利用的结转资金具备超过为执行2000-2001和2002-2003两个两年期的核准方案所必要的资金时,进一步将资金储备水平增加到2 000万美元;
يحث المدير التنفيذي كذلك على زيادة مستوى الاحتياطي المالي إلى 20 مليون دولار متى توفرت موارد مرحلة فوق الموارد المطلوبة لتنفيذ البرنامج المعتمد لفترتي السنتين 2000-2001 و2002 - 2003؛ 敦促执行主任在可利用的结转资金具备超过为执行2000-2001和2002-2003两个两年期的核准方案所必要的资金时,进一步将资金储备水平增加到2,000万美元;