简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

التبرّع

"التبرّع" بالانجليزي
أمثلة
  • (ﻫ) طلب إلى الدول الأعضاء أن تنظر في التبرّع إلى اليونيدو لتمكين المنظمة من العمل مع مصادر التمويل التي تطلب المشاركة في التمويل، إمّا بالمساهمة في الصناديق الاستئمانية المخصّصة لذلك وإمّا بالتمويل المخصّص الغرض على الصعيد القُطري أو العالمي؛
    (e) 请成员国考虑为工发组织捐款,以使本组织能够通过向专门信托基金捐款,或通过在国家一级或全球筹集特别用途资金,与需联合供资的供资来源开展合作;
  • " (ﻫ) يطلب إلى الدول الأعضاء أن تنظر في التبرّع لليونيدو لتمكينها من التعاون مع مصادر التمويل التي تشترط التمويل المشترك، وذلك إمّا بالمساهمة في الصناديق الاستئمانية المخصّصة وإمّا بتقديم تمويل مخصّص الغرض على المستوى القُطري أو العالمي؛
    " (e) 请成员国考虑为工发组织捐款,以使本组织能够通过向专门信托基金捐款,或在国家或全球一级筹集特别用途资金,与需要联合供资的供资方开展合作;
  • " (ﻫ) يطلب إلى الدول الأعضاء أن تنظر في التبرّع إلى اليونيدو لتمكينها من التعاون مع مصادر التمويل التي تشترط التمويل المشترك، وذلك إمّا بالمساهمة في الصناديق الاستئمانية المخصّصة وإمّا بتقديم تمويل مخصّص الغرض على المستوى القُطري أو العالمي؛
    " (e) 请成员国考虑为工发组织捐款,以使本组织能够通过向专门信托基金捐款,或在国家一级或全球筹集特别用途资金,与需要联合供资的供资方开展合作;
  • (د) شجّع أيضاً جميع الجهات المانحة على النظر في التبرّع بأموال قابلة للبرمجة، وذلك خصوصاً لتمكين اليونيدو من وضع البرامج المتكاملة والمبادرات البرنامجية الأخرى وتنفيذها بصورة منسّقة وتحقيق ما يتوخّاه مفهوم البرامج المتكاملة من تضافر وزيادة في التأثير؛
    (d) 还鼓励所有捐助方考虑提供可用于方案的资金,特别使工发组织能够以协调的方式制订并实施各项综合方案和其他方案举措,发挥协同作用,并增进综合方案构想中所预期的影响;
  • (د) شجّع أيضا جميع الجهات المانحة على النظر في التبرّع بأموال قابلة للبرمجة، خصوصا من أجل تمكين اليونيدو من تنفيذ البرامج المتكاملة بصورة منسّقة وتحقيق ما يتوخّاه مفهوم البرامج المتكاملة من تضافر وزيادة في التأثير، وكذلك من أجل دعم استحداث مبادرات جديدة وتنفيذها على نحو ناجع؛
    (d) 还鼓励所有捐助方考虑捐助可用于编制方案的资金,特别使工发组织能够以协调的方式实施综合方案,按综合方案构想中的设想,实现协同效应和扩大影响力,以及支持有效地拟定和执行新的举措;
  • وإذ تسوق اللجنة على سبيل المثال حالة تسعة حواسيب محمولة بقيمة دفترية تساوي 771 18 دولارا (وقيمة متبقية تساوي 895 5 دولارا) بيعت بمبلغ 240 دولارا، فإنها تتساءل عمّا إذا كان الأحرى، من أجل خدمة أهداف المنظمة، التبرّع بالمعدّات إلى مؤسسات محلية.
    咨询委员会举例指出,9台笔记本电脑库存价值总额为18 771美元(剩余价值5 895美元),却以240美元的价格出售,咨询委员会质疑,通过向地方机构捐赠这种设备,是否未能更好地促进本组织的目标。
  • 213- ورُئي أنه ينبغي إنشاءُ صندوق دولي للحطام الفضائي من أجل دعمِ الأنشطة في مجال تخفيف الحطام الفضائي؛ وتشجيعُ الدول الأعضاء، ولا سيما الدول ذات القدرات الفضائية المتقدِّمة، على التبرّع بنسبة مئوية من ميزانية الأنشطة الفضائية لديها من أجل الصندوق بغية دعم التنمية المستدامة على كوكب الأرض وفي الفضاء الخارجي.
    有意见认为,应当设立国际空间碎片基金,以支助空间碎片减缓和消除活动,应当鼓励会员国,特别是具有先进空间能力的国家,将空间活动预算的一部分捐入该基金,以支助地球上和外层空间中的可持续发展。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5