简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

التحرر من الخوف

"التحرر من الخوف" بالانجليزي
أمثلة
  • ولجميع الأفراد، وبخاصة قليلو الحيلة، الحق في التحرر من الخوف والتحرر من العوز وفي إتاحة فرصة متساوية لهم للتمتع بجميع حقوقهم وتنمية إمكاناتهم البشرية على أكمل وجه؛
    每个人,尤其是弱势人群,有权免于恐惧,免于匮乏,获得平等机会享受一切权利并充分发挥其人的潜力;
  • وتناولت اللجنة، في تقريرها، عددا من القضايا المترابطة فيما يتعلق بالصراعات والفقر وبالتالي ربطت بصورة أوثق بين التحرر من الخوف والتحرر من العوز.
    委员会在其报告中阐述了有关冲突和贫穷的若干彼此相关的问题,从而有助于使免于恐惧和免于匮乏这两个概念更加融合。
  • ولجميع الأفراد، وبخاصة قليلو الحيلة، الحق في التحرر من الخوف والتحرر من العوز وفي إتاحة فرصة متساوية لهم للتمتع بجميع حقوقهم وتنمية إمكاناتهم البشرية على أكمل وجه؛
    每一个人,尤其是弱势的人,都应有权免于恐惧,免于匮乏,获得平等机会享受一切权利并充分发挥其自身潜力;
  • ينبغي للدول تعزيز مبادئ التحرر من الخوف ومن الفاقة والمساواة وعدم التمييز والعدالة وسيادة القانون كوسيلة لبناء السلام في المجتمعات.
    各国应加强人人免于恐惧和匮乏,人人平等而不受歧视,人人享有公正与法治的原则,作为一种方式方法在各个社会内建设和平。
  • بما أن الأمم المتحدة هي الكيان الوحيد المكلف بتحقيق التحرر من الخوف والفقر، فإن ذلك يضفي على المنتدى طابع الشرعية لمعالجة بُعد الأمن البشري في عملية اتساق السياسات.
    联合国是负责实现免于恐惧和免于匮乏的唯一实体,从而使论坛在处理政策一致性的人类安全问题方面具有合法性。
  • ولقيامه بذلك، فإن الدليل المعنون " التحرر من الخوف " يقدم مجموعة واسعة من الأدوات والنماذج الممكنة يمكن للحكومة المحلية أن تدرسها وتستفيد منها.
    这样, " 远离恐惧 " 一书提供了各种各样的工具和模式,供地方政府机构研究和学习。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5