简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

التحكيم التجاري الدولي

"التحكيم التجاري الدولي" بالانجليزي
أمثلة
  • وتؤكد النمسا أخيرا أهمية اجتماعات التحكيم التجاري الدولي التي تنظم كل سنة في فيينا.
    最后,他强调了每年在维也纳举办的国际商事仲裁模拟竞赛的重要性。
  • قضايا ذات صلة بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي (القانون النموذجي للتحكيم)
    与《贸易法委员会国际商事仲裁示范法》(《仲裁示范法》)有关的判例
  • وإلى جانب الاستشهاد بقانون التحكيم التجاري الدولي رقم 19.971، طبَّقت المحكمة اتفاقية نيويورك.
    除引证《国际商事仲裁法》第19.971号外,法院应用了《纽约公约》。
  • إعادة ترقيم المواد المنقَّحة في قانون لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال) النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي
    对贸易法委员会《国际商事仲裁示范法》经订正的条款进行重新编号
  • كما أنَّ ما يُنَظِّم الإجراءات المتعلقة بالنظر في المنازعات في إطار التحكيم التجاري الدولي هو لوائح هيئة التحكيم ذاتها، إن وجدت.
    在国际商事仲裁中,纠纷审理程序受仲裁法庭自己的条例(如有)管辖。
  • اقناع نحو ٥٧ دولة غير متعاقدة لﻻنضمام الى " شبكة التحكيم التجاري الدولي "
    -说服约75个非缔约国参加 " 国际商事仲裁网 "
  • مسألة انفاذ قرارات التحكيم التي نقضت عولجت أيضا في اﻻتفاقية اﻷوروبية بشأن التحكيم التجاري الدولي )جنيف ١٦٩١( .
    《欧洲国际商事仲裁公约》(日内瓦,1961年)也提到执行被撤销裁决的问题。
  • وخلال إجراءات التحكيم، اتضح لهيئة التحكيم أن الطرفين اتفقا على الإلتزام بقانون التحكيم التجاري الدولي (قانون التحكيم).
    在仲裁程序中,仲裁庭认定当事双方同意受《国际商事仲裁法案》(《法案》)的约束。
  • وقالت إن من المواضيع الهامة اﻷخرى التي نوقشت في الدورة الثانية والثﻻثين موضوعا التحكيم التجاري الدولي وإعسار الكيانات التجارية عبر الحدود.
    第三十二届会议讨论了另两个重要的主题,国际商事仲裁和商业实体跨国界破产。
  • وأعرب عن تأييد حكومته أيضا للقرار الذي اتخذته اللجنة بالقيام بالمزيد من الدراسات بشأن التحكيم التجاري الدولي واﻹعسار عبر الحدود.
    委员会决定进一步研究国际商事仲裁和跨国界破产问题,泰国政府也对此表示支持。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5