وتؤكد النمسا أخيرا أهمية اجتماعات التحكيم التجاري الدولي التي تنظم كل سنة في فيينا. 最后,他强调了每年在维也纳举办的国际商事仲裁模拟竞赛的重要性。
قضايا ذات صلة بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي (القانون النموذجي للتحكيم) 与《贸易法委员会国际商事仲裁示范法》(《仲裁示范法》)有关的判例
وإلى جانب الاستشهاد بقانون التحكيم التجاري الدولي رقم 19.971، طبَّقت المحكمة اتفاقية نيويورك. 除引证《国际商事仲裁法》第19.971号外,法院应用了《纽约公约》。
إعادة ترقيم المواد المنقَّحة في قانون لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال) النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي 对贸易法委员会《国际商事仲裁示范法》经订正的条款进行重新编号
كما أنَّ ما يُنَظِّم الإجراءات المتعلقة بالنظر في المنازعات في إطار التحكيم التجاري الدولي هو لوائح هيئة التحكيم ذاتها، إن وجدت. 在国际商事仲裁中,纠纷审理程序受仲裁法庭自己的条例(如有)管辖。
اقناع نحو ٥٧ دولة غير متعاقدة لﻻنضمام الى " شبكة التحكيم التجاري الدولي " -说服约75个非缔约国参加 " 国际商事仲裁网 "
مسألة انفاذ قرارات التحكيم التي نقضت عولجت أيضا في اﻻتفاقية اﻷوروبية بشأن التحكيم التجاري الدولي )جنيف ١٦٩١( . 《欧洲国际商事仲裁公约》(日内瓦,1961年)也提到执行被撤销裁决的问题。
وخلال إجراءات التحكيم، اتضح لهيئة التحكيم أن الطرفين اتفقا على الإلتزام بقانون التحكيم التجاري الدولي (قانون التحكيم). 在仲裁程序中,仲裁庭认定当事双方同意受《国际商事仲裁法案》(《法案》)的约束。
وقالت إن من المواضيع الهامة اﻷخرى التي نوقشت في الدورة الثانية والثﻻثين موضوعا التحكيم التجاري الدولي وإعسار الكيانات التجارية عبر الحدود. 第三十二届会议讨论了另两个重要的主题,国际商事仲裁和商业实体跨国界破产。
وأعرب عن تأييد حكومته أيضا للقرار الذي اتخذته اللجنة بالقيام بالمزيد من الدراسات بشأن التحكيم التجاري الدولي واﻹعسار عبر الحدود. 委员会决定进一步研究国际商事仲裁和跨国界破产问题,泰国政府也对此表示支持。