التدرج
أمثلة
- وفي بعض الحالات يكون لهذا التدرج في الزيادة صلة بقيود التمويل.
在某些情况下,这一增长式的办法是同资金方面的限制有关的。 - ويجب الإبقاء على التدرج الحالي البالغ 80 في المائة بغية كفالة أن يكون الجدول منصفا وعادلا.
现行80%的梯度应予保留,以确保比额表公平合理。 - وهناك حاجة للمزيد من البيانات بغية إيجاد فهم شامل لطبيعة التدرج الوظيفي داخل الأمانة العامة.
要全面了解秘书处内职业进展的性质,还需要更多资料。 - ومن شأن التدرج الملائم في فتح سوق الخدمات أن يتيح مكاسب دينامية طويلة الأمد.
在开放服务市场中进行适当排序,可提供长期的能动收益。 - 2- واستعرضت حلقة النقاش نهج التدرج خطوة خطوة إزاء نزع السلاح النووي وكذا نهج اللبنات.
专题小组审查了处理核裁军的分步走方式和搭积木方式。 - التدرج الطبقي اﻻجتماعي والسياسات الرامية إلى تحسين مستوى الرفاه والحد من التفاوت اﻻجتماعي )منشوران(؛
e. 社会分层化和旨在改善生活和减少不平等的政策(2份); - وتنص عشرة مقترحات من بين 12 مقترحا صراحة أو ضمنيا على التدرج الكامل لخطة الحدود.
12项建议中,有10项明文或隐含规定彻底取消限额办法。 - (ي) تدعو الحاجة إلى التدرج في تحديد قضايا أو مجالات من الأرجح أن تنفذ أكثر من غيرها، ثم التركيز عليها.
需要逐步确认并突出更有可能落实的问题或领域。 - وينبغي التدرج في عمليات التعيين منعاً لحدوث تغييرات كبيرة في أي عامٍ من الأعوام.
董事的任命时间应当错开,这样任何一年都不会发生重大变化。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5