وموجز القول أن احتياجات الرجل والمرأة في مجال التصحاح تتباين بشدة لأسباب بيولوجية واجتماعية. 简言之,男子和妇女由于生理和社会的理由,有非常不同的卫生需要。
• تحسين ظروف التصحاح في مخيمات اللاجئين. • الإبقاء على معدل حفرة مراحيض واحدة لكل 20 شخصا. 改善难民营地卫生条件。 维持平均每20个人有一个厕所的比率。
(ح) تشجيع التحالفات بين القطاعين العام والخاص التي تسمح بتضافر الجهود حتى يصبح توفير إمدادات المياه وخدمات التصحاح للجميع حقيقة واقعة. h 鼓励公私营部门携手合作,以实现普及供水和环境卫生。
ويملك المواطنون بموجب القانون، الحق في الحصول على المساكن المهيأة وفق معايير التصحاح البيئي السليم والبيئة الإيكولوجية الموائمة. 法律规定,必须向人民提供符合适当卫生和环境标准的住房条件。
)ج( مواد التصحاح والتنظيف بالمعدل القياسي والبالغ ٥ دوﻻرات للفرد في الشهر )٠٠٠ ١٠ دوﻻر(؛ (c) 环境卫生和清扫用品,标准费率每人每月5美元(10 000美元)
وتم التطرق إلى دور النساء في إدارة ورصد تنمية خدمات التصحاح والمياه على مستوى المجتمع المحلي. 会议还讨论了妇女在社区一级管理和监测水和卫生发展方面所起的作用。
كما تدعو الحاجة إلى التصدي لمسائل التصحاح ومنع التلوث وتكاثر اﻷعشاب المائية، وخاصة الزنابق المائية ومعالجة مياه الصرف وإعادة تدويرها. 此外,还需要解决防止污染、环境卫生以及废水处理方面的问题。
ولاحظ الائتلاف أن توافر المياه النظيفة، ومرافق التصحاح البيئي وممارسات النظافة الشخصية، أمور بالغة الأهمية للتمتع بصحة جيدة. 它指出,清洁饮水的供应、环境卫生和卫生习惯对身体健康最为关键。
وظروف الفقر، من قبيل سوء مرافق التصحاح والافتقار إلى فرص الحصول على الرعاية الصحية الأساسية، تتسبب بدورها في زيادة احتمالات حدوث الإعاقة. 卫生条件差、无基本保健服务等贫困条件,又增加了残疾风险。