٣٧- وﻻ يمكن مطلقاً قبول " التطهير العرقي " . 67 73. " 种族清洗 " 是绝对不可接受的。
وقد استكمل بالفعل التطهير العرقي للصرب وأبناء الجبل الأسود في الجزء الأكبر من المقاطعة. 在科索沃和梅托希亚大部分地区对塞族人和黑山人的种族清洗活动已经完成。
علاوة على ذلك، فإن تقرير المصير يصبح مرفوضا مبدئيا عندما يُتوصل إلى تحقيقه بممارسة التطهير العرقي وارتكاب جرائم دولية خطيرة. 此外,通过种族清洗和严重国际罪行而取得的自决注定被排除。
وينطبق الحظر التام على التطهير العرقي والفصل العنصري والتشريد القسري المستخدمة كعقاب جماعي. 种族清洗、种族隔离和作为集体惩罚手段的强迫流离失所等,都在绝对禁止之列。
وقد اتخذ المجتمع الدولي تدابير قوية للمعاقبة على أعمال بغيضة من قبيل التطهير العرقي في مواقع أخرى. 国际社会曾在其他地区对这种令人憎恶的种族清洗行径采取强有力的措施。
والوضع الراهن المتقلب حاليا يقوم على أساس من التطهير العرقي شهير بما حدث في البوسنة أو كوسوفو. 今天的不定现状,是建立在类似于波斯尼亚或科索沃的种族清洗基础上的。
وقد اختيرت خوجالي لتكون مسرحا للمزيد من أعمال العدوان والاحتلال وأعمال التطهير العرقي للأراضي الأذربيجانية. 霍贾里镇被选定为进一步侵略、占领阿塞拜疆领土并进行种族清洗的一个舞台。
ويشكل الاستمرار في تجاهل التطهير العرقي في أبخازيا وصمة عار على جبين المجتمع الدولي. 持续忽视格鲁吉亚阿布哈兹地区的族裔清洗运动是国际社会道德帐簿上的一个污点。