وفي عام 2003، اعتمدت الدول الست الأعضاء في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا لائحة بشأن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب. 2003年,六国组成的中部非洲经济和货币共同体(中非经货共同体)通过了一项关于打击洗钱和资助恐怖主义的共同体章程。
(ب) ' 1` زيادة عدد البرامج والمشاريع التي اضطلعت بها وأنجزتها الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في إطار البرامج المتعددة السنوات (b) ㈠ 中部非洲经济和货币联盟和中部非洲国家经济共同体在多年期方案范围内开展并完成更多的方案和项目增加
(ب) تعزيز قدرة الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا على الإسراع بتنفيذ المبادرات دون الإقليمية (b) 中部非洲经济和货币共同体(中非经货共同体)和中部非洲国家经济共同体(中非经共体)加速执行次区域举措的能力得到加强
وفيما يتعلق بعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ينبغي للحكومة الاستفادة من الأموال المقدمّة من الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا في عام 2009، وبخاصة للعنصر المعني بإعادة الإدماج. 关于解除武装、复员和重返社会进程,政府应利用2009年中非经货共同体提供的资金,特别是用于重返社会部分。
فمثلا كانت خبرة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في تعزيز الحصول على الطاقة عونا على زيادة اهتمام الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا بالتعامل مع البرنامج الإنمائي في مسائل الطاقة. 例如,西非经共体在促进能源普及方面的经验提高了中部非洲经济和货币共同体在能源问题上与开发署协作的兴趣。
وتحقيقا لتلك الغاية، قامت ست دول أعضاء في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا ()، وأعضاء تجمع الساحل والصحراء(4) ، والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، بجهود نشطة بوجه خاص. 为此目的,中非经货共同体的6个成员国、萨赫勒撒哈拉国家共同体成员 以及非洲联盟和联合国都进行了特别积极的活动。
44- وقدم أعضاء وفود آخرون عرضاً للنظم الإقليمية لإنفاذ قوانين المنافسة في أفريقيا، من قبيل الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا (السيماك)، والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب الإريقيا (الوايمو)، وجماعة شرق أفريقيا. 其他代表们介绍了非洲的区域竞争执法体制,如中非经济与货币共同体(中非经共体)、西非经货联和东非共同体。