简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الحيطة

"الحيطة" بالانجليزي
أمثلة
  • ومهما يكن من أمر، ينبغي أن تتوخى اللجنة شيئاً من الحيطة في هذا المجال.
    不管怎样,委员会应该在这一方面力行谨慎。
  • وشددت عدة دول على الحاجة إلى توخي الحيطة عند النظر في التدابير المضادة.
    一些国家强调,在考虑反措施时必须慎之又慎。
  • هذه مشكلتك يا (غاري) دائماً تأخذ الحيطة ولا تقم بأية حركة
    这就是你的毛病 盖瑞 [总怼]是幻想连篇 从不付诸行动
  • وينبغي على اللجنة أن تراعي الحيطة الشديدة في معالجة هذه المسائل في دليل الممارســة.
    委员会应非常谨慎地处理实践指南中的这些问题。
  • وقال إنه يلاحظ الدعوات التي وجهتها الدول الأعضاء لتوخي الحيطة في مسألة الشراء المستدام.
    他注意到会员国呼吁谨慎对待可持续采购的问题。
  • وتلزم الحيطة أيضا فيما يتعلق بالنظر في الأعمال التي تقوم بها المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    也需谨慎考虑国际组织和非政府组织的行为。
  • (ه) يجب ممارسة الحيطة اللازمة عند الدخول في التزامات اقتراض جديدة. (الولايات المتحدة)
    (e) 在作出新的借贷承诺时应当谨慎行事。 (美国)
  • وفي الوقت نفسه، ينبغي مراعاة الحيطة من أجل اتخاذ إجراءات تتسم بالاستدامة، ولا تتطلب التنقيح بصفة متواترة.
    同时应注意采取长远、无须经常修订的措施。
  • وسيُنظَر بأقصى درجة من الحيطة في طلبات الحصول على تراخيص بالتصدير تتعلق بتلك الحالات.
    有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5