وبالتالي، كان الرصيد الختامي للحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج، أي حجم الاحتياطي التشغيلي، بما فيه الوفورات الناجمة عن إلغاء التزامات فترة السنة السابقة، 6.46 مليون يورو، مقارنة بالرصيد الافتتاحي البالغ 6.53 مليون يورو. 因此,方案支助费用特别账户期终余额,即业务储备金,包括注销上一年债务而产生的结余,为646万欧元,相比之下,期初余额为653万欧元。
وفيما يتعلق بالفارق البالغ 0.7 مليون دولار في الرصيد الختامي لعام 2009 لحساب المكتب بشأن التنفيذ الوطني مع البرنامج الإنمائي، طلب المكتب من البرنامج الإنمائي تزويده بمعلومات إضافية ليتمكن من مطابقة الرصيد النقدي مع البرنامج الإنمائي. 关于禁毒办国家执行方案账户2009年期末余额与开发署数字存在70万美元差异的问题,禁毒办已请开发署提供额外资料,以便使禁毒办能够按开发署的数字调节现金余额。
ونتيجة لذلك، وصل الرصيد الختامي في الحساب الخاص لتكاليف الدعم البرنامجي، أي مستوى الاحتياطي التشغيلي، بما في ذلك الوفر الناجم عن إلغاء التزامات السنوات السابقة بمبلغ 0.31 مليون يورو، إلى 6.51 مليون يورو، مقارنة بالرصيد الافتتاحي البالغ 6.53 مليون يورو. 因此,方案支助费用特别账户的期终余额,即业务储备金的数额为651万欧元,其中包括注消上一年31万欧元债务而节省的数额,相比之下,期初余额为653万欧元。
وتبعا لذلك، وصل الرصيد الختامي للحساب الخاص بتكاليف الدعم البرنامجي، أي حجم الاحتياطي التشغيلي، بما في ذلك احتياطي استحقاقات ما بعد الخدمة غير المموّلة (5.9 ملايين يورو)، إلى 5.1 ملايين يورو، مقارنة بالرصيد الافتتاحي البالغ 4.0 ملايين يورو. 因此,方案支助费用特别账户的期终余额即业务储备金的水平,包括未设基金的离职后福利(590万欧元)储备金,共计510万欧元,相比之下,期初余额为400万欧元。
وعليه، فقد وصل الرصيد الختامي للحساب الخاص بتكاليف دعم البرامج، أي حجم الاحتياطي التشغيلي، بما في ذلك احتياطي الاستحقاقات غير المموَّلة لما بعد انتهاء الخدمة البالغ 15.5 مليون يورو، إلى 2.7 مليون يورو، مقارنة بالرصيد الافتتاحي البالغ 5.1 ملايين يورو. 因此,方案支助费用特别账户的期终余额,即业务储备金的水平,包括为无基金的离职后福利提供的1 550万欧元储备金,共计270万欧元,相比之下,期初余额为510万欧元。
وبالتالي، وصل الرصيد الختامي في الحساب الخاص لتكاليف الدعم البرنامجي، أي حجم الاحتياطي التشغيلي، بما في ذلك الوفر الناجم عن إلغاء التزامات من السنوات السابقة بمبلغ 0.32 مليون يورو، إلى 9.69 ملايين يورو، مقارنة بالرصيد الافتتاحي البالغ 6.51 ملايين يورو. (انظر المرفق الثاني). 因此,方案支助费用特别账户的期终余额即业务储备金的水平,包括上一年32万欧元债务注销后而节省的数额,共计969万欧元,相比之下,期初余额为651万欧元(参见附件二)。