简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

السياسة السكانية

"السياسة السكانية" بالانجليزي
أمثلة
  • غير أن السياسة السكانية يمكن أن تسهم أيضا بشكل كبير في القضاء على الفقر لأن هناك ترابطا وثيقا بين الديناميات السكانية والتغيير الاقتصادي والرفاه الاجتماعي.
    人口政策还能大大推动消除贫穷,因为人口动态、经济变化和社会福祉都是密切相关的。
  • في عام 2003 اعتمدت سياسة التعليم الجنساني الداعمة لاستراتيجية السياسة السكانية الوطنية لتحسين نوعية الحياة من خلال توفير التعليم العام للجميع.
    2003年通过了一项性别教育政策,目的是加强国家人口政策战略,通过全民教育改善生活质量。
  • كما بدأ العمل التمهيدي في الإصدار الثامن لقاعدة بيانات السياسة السكانية لعام 2001، التي ستتاح في منتصف عام 2001.
    已开始进行关于2001年人口政策数据库的第8次编辑的初步工作,该数据库将在2001年年中提供。
  • وتجدر الإشارة إلى أن المادة المتعلقة بإجازة أمومة واحدة كل ثلاث سنوات تندرج في إطار السياسة السكانية لتمكين الأسرة من المباعدة بين الولادات وضمان صحة الطفل والأم.
    应该指出,每三年休一次产假的规定符合旨在鼓励生育间隔和确保母婴健康的人口政策。
  • ويقدم مكتب الصندوق في سيراليون الدعم لاستعراض السياسة السكانية الوطنية التي ستعالج الشواغل ذات الصلة بالتوسع الحضري والهجرة الداخلية.
    人口基金驻塞拉利昂办事处为审查国家人口政策提供了支助,该审查将处理与城市化和境内移徙有关的关切。
  • وأضافت أن السياسة السكانية في منغوليا تسعى إلى ضمان مشاركة المرأة في التنمية، كما ذكرت أن البرنامج الوطني لتخفيف حدة الفقر في منغوليا يؤكد على مبدأ المساواة بين الجنسين.
    此外,蒙古的人口政策是寻求确保参与发展。 蒙古国家扶贫方案又强调性别平等的原则。
  • وأشاد وفد آخر بالنهج المتبع لمقاطعات محددة في البرنامج المقترح، وبالتعاون بين الصندوق وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ السياسة السكانية الوطنية.
    另一个代表团赞扬了拟议方案按地区区分的方法以及基金和开发计划署在执行国家人口政策方面的合作。
  • وقد نُظمت وصلة فيديو رابطة بين آستانا وموسكو بشأن منع العنف العائلي، ووصلة إذاعة رابطة بين كازاخستان وروسيا بشأن السياسة السكانية الجارية.
    组织了有关防止家庭暴力的阿斯塔纳-莫斯科视频连线,有关现行人口政策的哈萨克斯坦-俄罗斯广播连线。
  • إن السياسة السكانية للفلبين مرت بتحول نموذجي، من سياق الاستهداف الديمغرافي إلى الاعتراف بأن السكان جزء من خطة التنمية البشرية.
    菲律宾人口政策发生了根本变化,这项政策不再以人口统计数字为目标,认识到人口问题是人类发展议程的一部分。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5