العالم الرابع الذي اكتُشِف من خلاله الكثير عن حياة الشباب على الصعيد المحلي ومشاكلهم الاجتماعية. 他提到了自己的个人经历和第四世界国际扶贫运动的街头图书馆项目,通过这个项目他大大了解了当地年轻人的生活和他们的社会问题。
52- وأكدت الحركة الدولية لإغاثة جميع المنكوبين- العالم الرابع العواقب الطويلة الأجل للاستبعاد الاجتماعي لأفقر فئات المجتمع، الذي تفاقم بسبب الأزمة المالية. 国际ATD运动-第四世界强调指出了社会贫穷阶层受到社会排挤产生的长期影响,而这种排挤又由于金融危机更加恶化。
العالم الرابع لهذا الهدف. 这些信息传递以后,再发放简单的手册和卡通片,让他们知道有哪些服务设施可以利用,例如,国际援助第四世界 -- -- 贫困者运动制作了关于这一专题的出版物。
العالم الرابع والتحالف العالمي من أجل مشاركة المواطنين الإعراب عن الحاجة إلى وصف الظروف اللازمة للمشاركة المجدية لتجنّب مشاركة رمزية أو التلاعب في المشاركة. 在研讨会上,第四世界扶贫国际行动和世界公民参与联盟重申必须说明切实参与的必要条件,以避免象征性地参与或操纵参与。
العالم الرابع مع أشخاص يعيشون في فقر مدقع في بولندا وبيرو وتايلند والسنغال وسويسرا وفرنسا. 指导原则草案是多方相关利益攸关方协商的结果,其中包括第四世界扶贫国际运动与法国、秘鲁、波兰、塞内加尔、瑞士和泰国赤贫人口进行的协商。
العالم الرابع فكرة إقامة مجتمع للجميع من خلال التأكيد على ضرورة إيجاد صلات تربط بين أفقر الناس وأكثرهم استبعادا وبين أناس من خلفيات شتى. 第四世界扶贫国际运动支持建设一个人人共享的社会的理念,强调最贫穷和最受排斥人民与来自不同背景的人民之间必须建立联系。
العالم الرابع في حوارها مع الأمم المتحدة، في تحديد الظروف التي تتيح للناس الذين يعيشون في فقر مدقع إمكانية الحصول على الاعتراف بهم كشركاء في التنمية البشرية. 宗旨与目标:第四世界扶贫国际运动在与联合国对话中的重点,是确定允许生活在赤贫中的人民被接受为人类发展伙伴的条件。
العالم الرابع هو بالتالي جمهور متنوع، وكل من هؤلاء على استعداد لأن يسهم بمهاراته ومعارفه في إقامة مشروع لتعزيز الجهود التي تُبذل بالفعل ولتحقيق المنفعة منها. 第四世界扶贫国际运动与其互动的人员呈现多元化,每个人都愿意贡献他们的技能和知识,开办一个项目,加强和协助现有的各种努力。
بيد أن الفقر يشكل جزءا أيضا من الهيكل الاجتماعي للعديد من البلدان المتقدمة، من " العالم الرابع " الآخذة في النشوء بشكل غير متوقع أمام أعيننا. 然而,贫穷也成为许多发达国家社会结构的一部分,成为突然出现在我们眼前的 " 第四世界 " 。