مقرر الفريق العامل بين الدورات أن يجري مشاورات غير رسمية مع جميع الأطراف المهتمة بالأمر من أجل الإعداد للدورة القادمة للفريق العامل بين الدورات؛ 请闭会期间工作组主席兼报告员与感兴趣的所有各方举行非正式磋商,以筹备工作组下一届会议;
المشاركة في الفريق العامل بين الدورات المعني بوضع مشروع صك ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري 40 15 拟订一项保护所有人不遭受强迫失踪的具有法律约束力的文书草案闭会期间工作组会议的参与情况 40 14
تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية المكلف بمهمة صياغة مشروع صك ناظم ملزم قانونياً من أجل حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري 起草保护所有人不遭受强迫失踪的具有法律约束力的规范性文书闭会期间不限成员名额工作组的报告
وتقرر إجراء المزيد من المناقشات بشأن هذه المسألة في سياق الجلسات غير الرسمية التي يعقدها الفريق العامل بين الدورات للاتفاق على إجراءات مستقبلية. 因此决定将在工作组非正式闭会期间会议上进一步讨论该问题,以便今后就这一程序取得一致意见。
المشاركة في الفريق العامل بين الدورات المعني بوضع مشروع صك ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري 43 12 D. 参加拟订一项保护所有人不遭受强迫失踪的具有法律约束力的文书草案闭会期间工作组的会议. 43 13
وقدم السيد جانسن رئيس الفريق العامل بين الدورات بشأن تقييم بدائل الاندروسولفان والـ دي.دي.تي عرضاً عن تقييم بدائل الـ دي. 硫丹和滴滴涕替代品评估问题闭会期间工作组主席Janssen先生介绍了对于滴滴涕替代品的评估情况。
تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية المكلف بمهمة صياغة مشروع صك ناظم ملزم قانونياً من أجل حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري 起草关于保护所有人不遭受强迫失踪的具有法律约束力的规范性文书闭会期间不限成员名额工作组的报告