简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

القوة الدولية في تيمور الشرقية

"القوة الدولية في تيمور الشرقية" بالانجليزي
أمثلة
  • )ج( وقدم اﻷفراد الرئيسيون من القوة الدولية في تيمور الشرقية الذين شملهم الحادث إفادات خطية وأجرى فريق التحقيق مقابلة مع قائد جماعة مقدمة دورية القوة الدولية.
    (c) 该事件所涉主要东帝汶国际部队人员提供了书面陈述,调查组同国际部队巡逻队先头班班长作了面谈。
  • وفقا لقرار مجلس الأمن 1264 (1999)، أرفق طيه التقرير المرحلي السابع (والنهائي) عن عمليات القوة الدولية في تيمور الشرقية (انظر التذييل).
    依照安全理事会第1264(1999)号决议规定,兹附上关于东帝汶国际部队行动的第七次(最后一次)定期报告。
  • وقد لاحظ التقرير المرحلي السادس أيضا أن القوة الدولية في تيمور الشرقية قد أنجزت بالكامل كافة متطلبات ولايتها المتعلقة بدعم عمليات الأمم المتحدة الموسعة وبرامج المساعدة الإنسانية.
    第六次定期报告还指出,东帝汶国际部队充分完成了支助更广泛的联合国行动及人道主义援助方案的任务。
  • ' ٤` ينبغي إقامة اتصاﻻت مباشرة بين القوة الدولية في تيمور الشرقية ومقر القوات المسلحة اﻹندونيسية المعني لتسهيل التنسيق عبر الحدود بعد فترة وجيزة من اﻹبﻻغ؛
    ㈣ 东帝汶国际部队和有关印尼军总部之间应建立直接通讯联系,以在便利接到通知后较短的时间内进行跨界协调;
  • استمرت، خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، المودة والتعاون في معامﻻت القوة الدولية في تيمور الشرقية مع السلطات اﻹندونيسية، بما في ذلك القوات المسلحة اﻹندونيسية.
    在整个报告所述期间,东帝汶国际部队与印度尼西亚当局,包括印度尼西亚军队(印尼军)的交往依然是热忱、合作的。
  • في الفترة التي انقضت منذ أن قدمت تقريري اﻷخير إلى مجلس اﻷمن، عززت القوة الدولية في تيمور الشرقية سيطرتها على كامل إقليم تيمور الشرقية.
    从上次向安全理事会提出报告以来的这段期间,东帝汶国际部队(东帝汶部队)已经巩固了它对整个东帝汶领土的控制。
  • وكان قائد دورية القوة الدولية في تيمور الشرقية يعتقد أنه كان يوجد داخل تيمور الشرقية، حيث أن خط الحدود يعبر الطريق بالقرب من الجسر الواقع بنقطة اﻹسناد ٩١٥٤٥٠١٤.
    东帝汶国际部队巡逻指挥官以为,他是在东帝汶境内,边界穿过位于GR 14450915点的桥梁附近的公路。
  • وعند سماع طلقات البنادق، اندفع أفراد القوة الدولية في تيمور الشرقية لﻻحتماء وانبطحوا فوق اﻷرض. وبعد ذلك حدث تبادل ﻹطﻻق النار على الرغم من أن قائد الفصيلة كان يصيح مطالبا بوقف إطﻻق النار.
    东帝汶国际部队军队听到枪声立即隐蔽,并就地散开,其他一阵交火,尽管排长大大声呼叫停止射击。
  • فقد كانت القوة الدولية في تيمور الشرقية تستخدم، عند وقوع الحادث خريطة أعدتها قوة الدفاع اﻻسترالية في عام ١٩٩٢ وتستند إلى بيانات إندونيسية )المرجع ألف(.
    事件发生时,东帝汶国际部队使用的是澳大利亚国防部队于1992年根据印度尼西亚的资料而制的地图(参考资料A)。
  • وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن هناك مجموعة من البلدان التي ساهمت بقوات في القوة الدولية في تيمور الشرقية تشارك في الإدارة الانتقالية ولكنها ليست مكتفية ذاتيا من حيث المعدات.
    咨询委员会获悉,有几个为东帝汶国际部队派遣部队的国家也是东帝汶特派团的参加国,但其部队的装备并非自备。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5