简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية

"اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية" بالانجليزي
أمثلة
  • أشار أمين اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية إلى أن الوثيقة التي أعدتها الأمانة العامة ذكَّرت بشكل رئيسي بما قدم إلى الجمعية العامة من توصيات قبل سنتين وبالتالي ذكّر بالبيان الذي أدلت به اللجنة الاستشارية في ذلك الوقت.
    行政协商会秘书指出,秘书处编写的文件基本上是回顾两年前向大会提出的建议,因此,他回想起行政协商会当时的发言。
  • وقد يطلب إلى الأمانة تنسيق المناقشات مع اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية ومع المنظمات بشأن أفضل السبل لتطوير ومواصلة نظام لتمكين أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية من الوصول إلى البيانات عن طريق الاتصال الإلكتروني المباشر.
    或许可以要求秘书处协调同行政协调会以及各组织就制订和维持一个系统以供公务员制度委员会在线进入的最佳方法和途径的讨论。
  • وأضاف أن اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية تحث لجنة الخدمة المدنية الدولية على أن تواصل تأييدها القوي لنظم الحوافز اللغوية التي ساعدت على دفع الموظفين إلى تعزيز مهاراتهم اللغوية ليكونوا على استعداد للاضطلاع بما قد ينشأ من مهام جديدة.
    行政协商会敦促委员会继续大力支持以各种语文奖励办法鼓励工作人员加强其语文技能,使他们能够承担随时出现的任务。
  • ويتفق المفتشون مع اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية على أن خيار المبلغ الإجمالي المقطوع يحقق بساطة أكبر في إدارة خدمات الشحن والنقل ويسمح بخفض التكاليف العامة خفضاً يُعتد به().
    检查专员们赞成前行政问题协商委员会(行政协商会)的意见,即一次总付办法简化了运输和搬迁事务的行政管理程序,能够大大削减管理费用。
  • ولذلك فإن اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية تحث بقوة لجنة الخدمة المدنية الدولية على تأييد الاستمرار في النظامين المعمول بهما، وهما توفير الحوافز لموظفي الفئة الفنية والبدلات لموظفي فئة الخدمات العامة.
    因此,行政协商会极力敦促委员会支持继续保留现行的语文奖励办法,即支持继续实行两种办法:以专业人员给予奖励,对一般事务人员支付津贴。
  • اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية (شؤون الموظفين). (الهيئة المشتركة بين الوكالات لمديري شؤون الموظفين التابعة للجنة الاستشارية)، وأصبح نائبا لرئيس اللجنة في عام 1988 ثم تولى رئاستها في عام 1989.
    行政(人事)问题协商委员会(行政协商会-机构间人事司司长机构) - 1988年行政协商会副主席 - 1989年行政协商会主席 公务员制度委员会
  • (أ) قيام اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية (مسائل الموظفين) بتضمين منشورها السنوي بشأن " إحصاءات الموظفين " بيانات تتعلق بحالات انتهاء خدمة الموظفين الفنيين مصنفة حسب الرتبة ونوع الحالات؛
    行政问题协商委员会(行政协商会)在其 " 人事统计 " 每年公布按职等和离职类型分类的专业工作人员的离职数据;
  • وفي الخمسينيات والستينيات أبانت أجهزة في النظام الموحد مثل اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية ولجنة التنسيق الإدارية اهتماماً متواصلاً بإنشاء خطة تأمين صحي مشتركة لجميع موظفي مؤسسات الأمم المتحدة.
    在1950年代和1960年代,行政咨委会和行政协调会等共同系统的机关就一直关心为联合国各机构的所有工作人员建立一个共同医疗保险方案的问题。
  • وحين إجراء اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية استقصاءها في عام 1992، مَنحت إحدى المنظمات الدرجة الأولى دون قيود، ومَنحت ست منظمات درجة أعلى من درجة رجال الأعمال بشروط معينة، ومَنحت منظمتان درجة أدنى.
    1992年在行政协商会进行调查时,一个组织准予头等舱无任何限制,六个组织同意高于公务舱的标准,但有一定条件,两个组织实行较低的标准。
  • وقد طلبت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية من لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تنظر في إنشاء فريق عامل ثلاثي جديد يتألف من أكبر عدد ممكن من " الفاعلين " السابقين، بما في ذلك أعضاء اللجنة.
    行政协商会请委员会考虑设立一个新的三方工作组,其中尽可能包括以前 " 参与人员 " ,包括委员会成员。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5