简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اللجنة الرباعية

"اللجنة الرباعية" بالانجليزي
أمثلة
  • ودعوا اللجنة الرباعية إلى تكثيف جهودها وإلى تنفيذ خطة " خارطة الطريق " تنفيذا كاملا وحقيقيا.
    他们呼吁四方加强努力,并呼吁充分和诚实地执行路线图。
  • 18- وهو يحث اللجنة الرباعية والمجتمع الدولى على مواصلة تكثيف جهودهما لحل قضية فلسطين.
    他呼吁有关四方和国际社会要再接再厉,以解决巴勒斯坦问题。
  • وأود أن أشيد بالجهود المستمرة التي تبذلها اللجنة الرباعية وجامعة الدول العربية والمجتمع الدولي ككل.
    我愿赞扬四方、阿拉伯国家联盟和整个国际社会的持续努力。
  • غير أن اللجنة الرباعية ليست هيئة تمثيلية على الرغم من اشتراك الأمين العام فيها.
    不过,尽管有秘书长参与,但四方并不是一个有代表性的机构。
  • هذا بالإضافة إلى دعمنا التام لجهود اللجنة الرباعية لإرساء السلام في المنطقة.
    我们还要重申我们对四方国际调解人在该地区建立和平的努力的支持。
  • الإسرائيلي، بعد نشر اللجنة الرباعية لخريطة الطريق المستندة إلى الأداء.
    它为根据四方公布的注重表现的路线图和平解决巴以冲突带来了新的希望。
  • فينبغي إعادة توجيه الموارد إلى الأنشطة التي تتفق مع أهداف اللجنة الرباعية وخارطة الطريق.
    应当重新分配资源,用于开展更符合四方的目标和路线图的活动。
  • واتفق أعضاء اللجنة الرباعية على رصد التطورات عن كثب والنظر في اتخاذ تدابير إضافية قد تكون ضرورية.
    四方同意密切关注事态发展,在必要时考虑采取其他措施。
  • أما ممثلي اللجنة الرباعية فيجب أن يبذلوا جهودا أكبر لإعادة الطرفين إلى مائدة المفاوضات.
    就四方的代表而言,他们应更努力地尝试让双方重新回到谈判桌上。
  • وتتألف اللجنة الرباعية من ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي والاتحاد الروسي والأمم المتحدة.
    四方由美利坚合众国、欧洲联盟、俄罗斯联邦和联合国的代表组成。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5