简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المجلس البريطاني

"المجلس البريطاني" بالانجليزي
أمثلة
  • وعقب الإنتهاء من خطة العمل المتعلقة بالتحقيق في صحة عارضات الأزياء في نهاية عام 2008، وضع المجلس البريطاني للأزياء برنامج عارضات الأزياء بالاشتراك مع رابطة وكلاء عرض الأزياء، وهيئة لندن الكبرى، ووكالة الإنصاف وتنمية لندن.
    继在2008年底结束模特健康调查行动计划之后,英国时装协会 (时装协会)与模特经纪人协会、大伦敦市政府、公平和伦敦发展局合作,共同创办了一个模特节目。
  • وتمحور العرض التالي الذي قدمه المجلس البريطاني حول مشروع أفريقيا تتحدث عن المناخ، وهو مبادرة للبحث والاتصال تقودها أفريقيا، تسعى إلى التمكين من اتخاذ إجراءات مستنيرة بشأن تغير المناخ.
    接下来英国文化协会作了陈述,介绍了 " 非洲谈气候 " 项目,该项目是非洲人领导的研究和宣传举措,以促成气候变化方面的知情行动为目标。
  • وحقّق المشروع مجالاً واسعاً للشراكات لإعداد المضمون بما يشمل، على سبيل المثال، شراكة مع المجلس البريطاني ومدرسة الصحافة التابعة لجامعة ميسوري، وهي شراكة يجري في إطارها إنتاج ما يزيد عن 80 شريط فيديو لخبراء مع التركيز على العلاقات بين الغرب والمسلمين.
    项目还同各方合作制作节目,例如正同英国文化委员会和密苏里大学新闻学院的合作,制作80多个内有专家演讲的重点介绍西方与穆斯林之间关系的视频。
  • وعرض المجلس البريطاني مبادرته المتعلقة بالتثقيف بشأن المناخ في الفصول الدراسية، وتهدف إلى تعزيز الفهم الشامل لأسباب تغير المناخ وسبل مواجهتها، من خلال تطوير الموارد التثقيفية.
    英国文化协会介绍了其 " 气候课堂 " (Climate4Classrooms)举措,该举措旨在通过开发教育资源提高全球对气候变化原因和应对气候变化途径的理解。
  • قام المجلس البريطاني (الذي تقدم له وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث المعونةَ على شكل منح مجزية، وإن كان يُدار بشكل مستقل) بوضع برنامج مدته 3 سنوات ويبلغ حجم تمويله 3 ملايين جنيه استرليني، ويحمل اسم أفريقيا 2007.
    英国文化协会(外交部向英国文化协会提供大笔赠款,不过,文化协会的业务工作是独立的)制定了为期三年、耗资300万英镑的方案,称为 " 2007年非洲 " 。
  • وإذ يدين بوجه خاص الهجمات الإرهابية التي شنت مؤخرا على فندق إنتركونتيننتال ومبنى المجلس البريطاني ومقر القوة الدولية للمساعدة الأمنية وسفارة الولايات المتحدة الأمريكية في كابل، وإذ يعرب عن استيائه لإزهاق أرواح في هذه الهجمات، بما في ذلك أرواح مدنيين أفغان وقوات شرطة وقوات أمن أفغانية،
    特别谴责最近对洲际酒店、英国文化委员会大楼、国际安全援助部队总部和美利坚合众国驻喀布尔大使馆进行的恐怖袭击,痛惜包括阿富汗平民、警察和安全部队成员在内的人在袭击中丧生,
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5