يعمل المجلس الدولي للمشورة والمراقبة على تيسير الإبلاغ الوارد في الفقرة 24 من القرار 1483. D. 咨监委应为第1483号决议第24段规定的报告提供方便。
كما مدد الترتيبات المتعلقة بقيام المجلس الدولي للمشورة والمراقبة برصد صندوق تنمية العراق. 负责监察伊拉克发展基金的国际咨询和监察委员会的任期也得到延长。
7 ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة لأنشطة صندوق تنمية العراق (أوقفت الولاية) 联合国派驻伊拉克发展基金国际咨询和监察委员会代表(已中止)
وما برح أحد الشواغل الرئيسية لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة منذ البداية عدم وجود نظام لقياس إنتاج النفط الخام. 原油生产不统计数量从一开始就是咨监委的一个主要关切。
ويعكف المجلس الدولي للمشورة والمراقبة الآن على تنقيح صلاحياته في ضوء القرار 1546 (2004). 该委员会当前正在参照第1546(2004)号决议修订其职权范围。
ينبغي لنطاق عمليات المراجعة الخارجية للحسابات أن يمكن المجلس الدولي للمشورة والمراقبة من تحقيق هدفه المبين في العنوان 1 أعلاه. 进行外部审计的范围应使咨监委能够实现上文第1段所述宗旨。
يحدد المجلس الدولي للمشورة والمراقبة تواتر اجتماعاته العادية ومكان انعقادها، وتعقد هذه الاجتماعات كل ثلاثة أشهر على الأقل. A. 咨监委应决定其经常会议的次数和地点,至少每季度召开一次。
وقدّم خبراء النفط من وزارة النفط العراقية إلى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة إحاطة بشأن قياس النفط. 伊拉克石油部的石油专家向国际咨询和监察委员会通报了石油测量问题。
يتكون نصاب أي اجتماع من اجتماعات المجلس الدولي للمشورة والمراقبة من ثلاثة على الأقل من أعضاء المجلس الأربعة. C. 咨监委任何会议有咨监委四名成员中至少三名出席、即构成法定人数。
يختار المجلس الدولي للمشورة والمراقبة رئيسا من بين أعضائه، بإجماع أعضائه، لمدة لا تتجاوز سنة واحدة. A. 咨监委应由成员以一致同意方法从成员中选出一位主席,任期不得超过一年。