简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المجلس الوطني الانتقالي

"المجلس الوطني الانتقالي" بالانجليزي
أمثلة
  • ولقد كان إنشاء المجلس الوطني الانتقالي باعتباره قوة لدعم الشعب عاملا حاسما خلال شهور القتال الطويلة هذه في جميع أنحاء البلد.
    全国过渡委员会是一股支持人民的力量,它的成立对于该国全境长达三个月的斗争具有决定性的意义。
  • وفي إشارة من المجلس الوطني الانتقالي إلى التزامه بالشفافية والمساءلة في المجال المالي، قام المجلس بإنشاء هيئة مستقلة لمراجعة الحسابات وفقا لإعلانه الدستوري.
    全国过渡委表示将致力于财政透明度和问责制,并按照《宪法宣言》设立了一个独立的审计机关。
  • وإن النهج الذي اتخذه المجلس الوطني الانتقالي الليبي في الأسابيع الأخيرة المشحونة جدا قد حسّن من دون شك من موقفه وشرعيته.
    毋庸置疑,利比亚全国过渡委员会(过渡委员会)在最近形势十分紧张的几周所采取的做法增强了其地位和合法性。
  • وفي مشاورات أجراها المجلس بكامل هيئته، حث أعضاؤه المجلس الوطني الانتقالي على الإسراع بتشكيل حكومة مؤقتة تشمل الجميع وكفالة تقيّدها بالجدول الزمني للعملية الانتقالية.
    在全体磋商中,安理会成员敦促全国过渡理事会迅速采取行动,建立包容性临时政府,并确保遵守过渡时间表。
  • وأكد المجلس الوطني الانتقالي مجددا استعداده للعمل مع الأمم المتحدة، ومن خلالها، بما في ذلك الاشتراك في محادثات غير مباشرة لتحديد معالم فترة انتقالية.
    过渡全国委员会重申,它愿意同联合国合作,并通过联合国作出努力,包括参加间接会谈,以便界定过渡进程。
  • إن الحكومات الأفريقية قد طالبت المجلس الوطني الانتقالي بزعمه، بوقف عمليات قتل العمال المهاجرين من الدول الأفريقية الأخرى.
    非洲各国政府要求自称的 " 全国过渡委员会 " 停止杀戮来自其他非洲国家的移民工人。
  • وما زال أحد التحديات الرئيسية التي تواجه المجلس الوطني الانتقالي هو توطيد الأمن، لا سيما في طرابلس، حيث يوجد عدد كبير من " ألوية " الثوار المسلحين.
    全国过渡委面临的一个持续的重大挑战是巩固安全,尤其是的黎波里的安全。 那里有很多武装的革命部队。
  • وذكر السيد مارتن أيضاً أن المجلس الوطني الانتقالي يعمل بهمة على سد الثغرات الأمنية وأنه بصدد تشكيل مجلس أعلى للأمن سيكلف بمهمة الحفاظ على الأمن في البلد.
    马丁先生还说,全国过渡理事会积极参与解决安保缺陷,并正在组建负责维护国家安全的最高安保理事会。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5