ويستند هذا الاعتماد إلى تقدير المساهمات المستحقة القبض التي ليس هناك توقع معقول لاستردادها. 备抵数是根据按合理预期无法收回的应收捐助估计数计算的。
سُجلت جميع المساهمات المستحقة القبض كإيرادات في السنة التي أكدت فيها الجهة المانحة خطيا تقديم مساهمتها. 所有应收捐助都在捐助方以书面方式确认捐助之年计为收入。
ويدخل هذا المبلغ ضمن المساهمات المستحقة القبض البالغ قدرها 000 573 10 دولار المبينة في الملاحظة 35. 这数额包含在说明35所列10 573 000美元的应收捐款中。
6-1 تمثل المساهمات المستحقة القبض تعهداتٍ مؤكدة من جهات مانحة لم تُسدد بعد ويستحق تحصيلها في غضون اثني عشر شهرا. 1 应收捐款是捐助方已确认的12个月内到期的未收认捐款。
6-4 وتُعرض المساهمات المستحقة القبض مخصوما منها المخصصات المرصودة للانخفاضات المقدرة في إيرادات المساهمات ومخصصات الحسابات المشكوك في إمكانية تحصيلها. 4 所示应收捐款扣除了捐款收入估计减少数备抵和可疑账款备抵。
وتشمل فئة المبالغ المستحقة القبض المرتبطة بمعاملات غير تبادلية المساهمات المستحقة القبض وخطابات الاعتماد الحكومية. 非交换应收款项包括应收捐款非交换交易应收账款包括应收捐助和政府信用证。
ولا تشمل المساهمات المستحقة القبض المبينة في الملاحظة 34 التبرعات المعلنة للمستقبل البالغ قدرها 158 589 5 دولارا. 说明34的应收捐款不包括未来各年数额达5 589 158美元的认捐款。
ولا تشمل المساهمات المستحقة القبض المبينة في الملاحظة 35 التبرعات المعلنة للأعوام المقبلة، البالغ قدرها 000 750 11 دولارا. 说明35的应收捐款不包括今后几年数额达11 750 000美元的认捐款。
يجري تحليلُ المساهمات المستحقة القبض غير المخصصة التي لم تسدد بعد، وحيثما يُعتبر تحصيل المساهمات أمراً مشكوكاً فيه تُرصد لها الـمخصصات. 应收捐款。 对各项未缴的非专用应收捐款进行了分析,为怀疑可能不会兑现的捐款作了备抵。
وتمثل المساهمات المستحقة القبض الإيرادات غير المحصلة التي التزمت بها جهات مانحة للبرنامج التزاما واجب الإنفاذ وجرى الإقرار بها بوصفها إيرادات. 应收捐助是指捐助方在可强制执行的履行承诺基础上对开发署认捐并作为收入确认的未收收入。