ورغم المحاولات الأولية التي بذلها الوطنيون الفتيان لعرقلة جلسات الاستماع في أبيدجان، نُفذ المشروع الرائد بنجاح. 尽管青年爱国者最初试图破坏在阿比让的听证,还是成功地进行了试点项目。
ومن المتوخى أن يمكن تكرار تجربة هذا المشروع الرائد في بلدان أخرى في آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية وشرق أوروبا. 设想可以在非洲、亚洲、东欧和拉丁美洲其他国家内利用试点项目的经验。
ومن المتوقع مواصلة التعاون بين الأمانة والمنظمة البحرية الدولية لتكرار هذا المشروع الرائد في جيبوتي وكينيا. 秘书处和海事组织有望进一步开展合作,以便将试点项目复制到吉布提和肯尼亚。
وأعرب وفد آخر عن قلقه لأن المشروع الرائد مفرط في الطموح لأنه يحاول تغطية بلدان كثيرة للغاية في وقت واحد. 另一个代表团表示,试验项目一次想要涵盖的国家过多,因而过于雄心勃勃。
وفي غينيا، أيقظ المشروع الرائد لمركز الانتاج المحلية آمالا كبرى عند اللاجئين والنازحين والسكان المحليين. 在几内亚,试点社区生产中心项目在难民、无家可归者和当地居民中引起了极大的希望。
وتندرج في هذا السياق جماعات الادخار، المشار إليها في المشروع الرائد لوكالة التنمية الريفية في نيترا. 在这种情况下,出现了储蓄小组,即上文提到过的Nitra的农村发展局试点项目。
(ب) عقد اجتماع للخبراء لتحليل نتائج المشروع الرائد ووضع معايير تقنية وممارسات سليمة لتبادل البيانات. (b) 召开一次专家会议分析这一试验项目的结果并商讨数据交换的技术标准和良好作法。
وقد حصل المشروع الرائد الجاري، وهو الأول من نوعه في منطقة حضرية، على دعم القادة الرئيسيين للمجتمعات المحلية. 目前正在进行的试点项目是城区的第一个此类项目,已得到社区主要领导人的支持。
وتحت مظلة استراتيجية تسيير الأعمال، نُفذ المشروع الرائد الأول لتصميم وتشغيل مركز الخدمات المتكاملة في البرازيل. 在这项业务活动战略的范围内,巴西实施了第一个设计和建立综合服务中心的试点项目。
تنفيذ المادة 17 من اتفاقية عام 1988 - المشروع الرائد للتدريب وصوغ التشريعات النموذجية في مجال إنفاذ قوانين المخدرات في البحر D. 1988年公约第17条的实施情况:海上执法培训和示范立法的试点项目