وقد تَشارَك المكتب مع حكومة النمسا، وبدعم من المكتب الأوروبي لمكافحة الاحتيال، في إنشاء هذه الأكاديمية. وفي 毒品和犯罪问题办公室与奥地利政府联手在欧洲反欺诈办公室的支持下建立了该学院。
ويجمع المكتب الأوروبي لتعيين الموظفين الإحصاءات عن أشخاص مجهولي الاسم لتحديد عدد مقدمي طلبات العمل ذوي الإعاقة وعدد تدابير الترتيبات المعقولة. 欧公务员处收集了匿名数据,涉及残疾申请人的人数和合理便利措施的数量。
وفي هذه القضية الأخيرة، اعتبرت رسالة متعلقة بتصرف قام به المكتب الأوروبي لبراءات الاختراع غير مقبولة لأن ذلك التصرف لا يمكن، 在后面这个案件中,关于欧洲专利局的一个文件被认为不可受理,因为该行为,
وفي هذه القضية الأخيرة، اعتُبر بلاغ متعلق بتصرف قام به المكتب الأوروبي لبراءات الاختراع غير مقبول لأن ذلك التصرف لا يمكن، 在后面这个案件中,关于欧洲专利局的一个文件被认为不可受理,因为该行为,
كما جيء على ذكر المكتب الأوروبي لدعم نظام اللجوء والمكتب الإقليمي للدعم الذي سينشأ مستقبلاً في إطار عملية بانكوك. 另外还提到欧洲庇护支助办事处和作为巴厘进程一部分而即将建立的区域支助办事处。
57- أعرب المكتب الأوروبي المعني بأقل اللغات انتشاراً(103) وجمعية الشعوب المهددة(104) عن أسفهما لعدم وجود إطار قانوني لحماية اللغات الإقليمية. 欧洲少数使用语言局 和保护受威胁人民协会 对缺乏保护区域语言的法律框架感到遗憾。
وستتماشى هذه اللجنة مع التوصيات الواردة في تقرير المكتب الأوروبي لمكافحة الغش فيما يتصل بإنشاء لجنة استشارية خارجية لمكتب المفتش العام. 该委员会与反诈骗局报告中关于设立监察主任办公室外部咨询委员会的建议是一致的。
وكان من أهم ما أخذت به عملية إعادة الهيكلة هذه التوصيات الصادرة عن استعراض فريق الخبراء المستقل الذي أجراه المكتب الأوروبي لمكافحة الغش في عام 2008. 调整的中心是欧洲反欺诈办事处2008年进行独立小组审查后提出的建议。