简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المنظمة الدولية للأخشاب المدارية

"المنظمة الدولية للأخشاب المدارية" بالانجليزي
أمثلة
  • المنظمة الدولية للأخشاب المدارية هي الوكالة التنسيقية لهذا العنصر، وتواصل الاضطلاع بالتدابير الرامية إلى تعزيز التجارة الدولية في الأخشاب المدارية بما فيها التجارة الآتية من المصادر المدارة على نحو مستدام.
    国际热带木材组织作为这一构成部分的协调机构,继续采取措施促进国际热带木材贸易,包括从可持续管理来源的贸易。
  • وقد دعمت المنظمة الدولية للأخشاب المدارية أيضا الأطلس العالمي لغابات المانغروف الذي أعدته الجمعية الدولية المعنية بالنظم الإيكولوجية لغابات المانغروف والمركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة، وقد صدر هذا الأطلس في عام 1997.
    热带木材组织还支助国际红树生态系统学会和世界养护监测中心编制世界红树地图集,该地图集已于1997年出版。
  • وسيؤدي اعتماد المنظمة الدولية للأخشاب المدارية للنهج البرنامجي في عملها إلى تعزيز قدرتها على الوفاء بالاحتياجات المتصلة بالغابات والأخشاب المدارية بفعالية أكبر من أجل تحقيق الإدارة والتنمية المستدامتين.
    将方案方法融入国际热带木材组织的工作,将加强其更有效地应对与热带森林和木材有关的需求,以求实现可持续管理和发展。
  • وأبلغت الأمانة المجلس بالمقررات التي اتخذها المنتدى بشأن زيادة التعاون والتنسيق مع المنظمة الدولية للأخشاب المدارية والشراكة التعاونية في مجال الغابات، ووجهت انتباهه إليها.
    秘书处就论坛通过的与加强同国际热带木材组织和森林合作伙伴关系的合作及协调有关的决定向该理事会通报了信息并开展了互动协作。
  • وبالتعاون مع البلدان المانحة، تدعم المنظمة الدولية للأخشاب المدارية العديد من المشاريع في المنطقة تتصل بجمع المعلومات الاقتصادية واستخبار حالة الأسواق، وإعادة التشجير وإدارة الغابات وصناعة الحراجة.
    国际木材和贸易组织与其他捐助国协作,支助在该区域进行的与经济信息和市场情报、重新造林和森林管理和林业有关的各种项目。
  • أشار أحد الخبراء إلى أن آليات التمويل الجديدة العاملة في إطار المنظمة الدولية للأخشاب المدارية والتي تؤدي مهامها في شكل برامج مواضيعية ليست آليات قليلة الاستخدام، بل إنها ساعدت في حشد الموارد من أجل الإدارة المستدامة للغابات.
    一名专家指出,国际热带木材组织专题方案形式的新供资机制得到充分利用,帮助调动可持续森林管理资源。
  • وفي ميدان آخر ذي صلة، تقوم المنظمة الدولية للأخشاب المدارية في الوقت الراهن بوضع ملف تدريبي لتطوير نظم تدقيق في إدارة الغابات، بهدف إجراء دورات دراسية تدريبية للمشتركين في التدريبات من البلدان الأعضاء.
    国际热带木材组织目前正在相关领域为制定森林管理审计制度编制一个培训包,目的是为成员国的培训人员举行培训课程。
  • تدعم المنظمة الدولية للأخشاب المدارية تطوير نظم المعلومات الإحصائية عن الغابات الوطنية والتدريب والاختبارات الميدانية لمعايير هذه المنظمة ومؤشراتها من أجل الإدارة المستدامة للغابات المدارية الطبيعية.
    国际热带木材组织支持建立国家森林统计信息系统的工作和国际热带木材组织天然热带森林可持续管理标准和指标的培训和实地测试工作。
  • ووضعت هذه الشراكة، على نحو مشترك مع المنظمة الدولية للأخشاب المدارية والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة، دليلا عن استعادة هيئة الغابات من أجل توضيح المفاهيم والاستراتيجيات المرتبطة بهذا المجال.
    该伙伴关系与国际热带木材组织和世界保护联盟一起,制定了一份关于恢复森林景观的手册,以明确恢复森林景观的有关概念和战略。
  • ولقد نظمت المنظمة الدولية للأخشاب المدارية والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية تسع حلقات عمل وطنية في غيانا والمكسيك وغواتيمالا والفلبين وميانمار والهند والكاميرون وغانا وكوت ديفوار.
    国际热带木材组织和自然保护联盟在圭亚那、墨西哥、危地马拉、 菲律宾、缅甸、印度、喀麦隆、加纳和科特迪瓦举行了9个国家研讨会。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5