وقد أَجرَيتُ هذه المراجعة وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات (إيسا)، وكذلك وفقاً لمعايير مراجعة الحسابات التي حدّدتها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات (إنتوساي) من أجل المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، حسب مقتضى الحال. 我按照《国际审计标准》进行了审计,并酌情按照国际最高审计机构组织为最高审计机构规定的审计准则《最高审计机构国际准则》进行审计。
وعلى مر السنوات، كوّنت المؤسسة العليا في باكستان دراية مهنية في مراجعة الحسابات وفقا لمعايير مراجعة الحسابات المقبولة دوليا وأفضل الممارسات التي اعتمدتها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات لكي تستعمل في القطاع العام. 多年以来,巴基斯坦最高审计机构在根据国际公认的审计标准和国际最高审计机构组织通过的公共部门最佳做法进行审计方面积累了专业知识。
تحيط علما مع التقدير بالعمل الذي تضطلع به المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات في التشجيع على زيادة الكفاءة والخضوع للمساءلة والفعالية والشفافية وتحقيق الكفاءة والفعالية في تحصيل الموارد العامة واستخدامها بما يخدم صالح المواطنين؛ 赞赏地注意到最高审计机关国际组织在推动提高效率、问责、效益、透明度以及切实有效地接收和利用公共资源造福人民方面所开展的工作;
ثم قدمت جيرترود شليكر من المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات معلومات مستكملة عن أنشطة بناء القدرات التي نفذتها منظمتها مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في مجال الإدارة العامة ومراجعة الحسابات الحكومية. 随后,最高审计机关国际组织的Gertrud Schlicker介绍了该组织和经社部在公共行政和政府审计领域开展能力建设活动的最新情况。
تحيط علما مع التقدير بالعمل الذي تضطلع به المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات في التشجيع على زيادة الكفاءة والخضوع للمساءلة والفعالية والشفافية وتحقيق الكفاءة والفعالية في تحصيل الموارد العامة واستخدامها لصالح المواطنين؛ 赞赏地注意到最高审计机关国际组织在推动增强效率、问责、效益、透明度以及切实有效地接收和利用公共资源,用以造福人民方面所开展的工作;
وشارك السيد كوارتي في العديد من المحافل الدولية، منها مؤتمرات المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات ومؤتمرات واجتماعات المراجعين العامين للحسابات التي تعقدها المنظمة الأفريقية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات. Quartey先生参加了许多国际论坛,包括最高审计机关国际组织(国际审计组织)会议、英联邦审计长会议和最高审计机关非洲组织(非洲审计组织)会议。
(س) يعزز مكتب خدمات الرقابة الداخلية قدرته على مراجعة تكنولوجيا المعلومات ونظم المعلومات عن طريق تعيين مزيد من الموظفين وزيادة التدريب، باتباع النهج الذي توصي به المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات (الفقرة 183)؛ (o) 内部监督事务厅加强它的信息技术和信息系统核查能力,方法是按照最高审计机构国际组织建议的办法,进一步加强人员编制和培训(第183段);
وقد أضحت المنظمات الدولية وكذلك المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات توافق عموما على مدة تبلغ في مجموعها ست سنوات، لكي يتسنى لأي مراجع حسابات خارجي اكتساب فهم شامل للمنظمة المعنية وإقامة علاقات راسخة ومتابعة نتائج مراجعة الحسابات. 总共六年的任期已被各国际组织和国际最高审计机构组织广泛接受,可使外部审计员对一个组织有一个全面的了解、建立健全的关系并全程关注审计结果。
وأُفيد بأن إدارة الشؤون المالية تتبع معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات المعترف بها دوليا، مثل المعايير التي حددها مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أو المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات أو معايير المحاسبة لمنظومة الأمم المتحدة. 据报告,遵照国际公认的会计和审计标准进行财政管理,诸如国际公共部门会计准则委员会或国际最高审计机构组织(最高审计组织)设定的标准,或联合国系统会计标准。
وتفيد المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات بأن خدمات المراجعة الداخلية تجري بالضرورة تحت إشراف رئيس الإدارة التي أُنشئت فيها تلك الخدمات، بيد أنه ينبغي مع ذلك أن تكون وظيفيا وتنظيميا مستقلة إلى أبعد حدود الإمكان في الأطر المؤسسية لكل منها(). 最高审计机关国际组织指出,内部审计部门必须服从于在其中设立这些部门的部厅负责人,但它们在其各自的符合法规的框架内,须在职能和组织方面尽量独立。 a