الثالث - الرابع - تقديرات الميزانية حسب الوحدة التنظيمية في إطار بند اﻻعتماد، ١٩٩٨ - ١٩٩٩ 一、按组织单位开列的经费项目内概算,1998-1999年 32
تقديرات الميزانية الإجمالية المقترحة، حسب الوحدة التنظيمية في إطار بنود الاعتمادات والإيرادات المقدرة للميزانية 2002-2003 (منقحة) 按组织单位开列的经费项目内概算,2002-2003年(订正)
1 والثالث - 2 والثالث - 3 تكاليف الدعم حسب الوحدة التنظيمية وباب الإنفاق، وبند الاعتماد. 表三.1-3按组织单位、支出项目和拨款项目分类分析支助费用。
ويجوز أن تنفذ المشاريع أيضاً وفقاً لخطاب تعليمات موجه إلى الموظف المسؤول أو الوحدة التنظيمية المسؤولة في المفوضية. 还可按照给难民署负责官员或组织单位指示函的规定执行项目。
ويجوز أن تنفذ المشاريع أيضاً وفقاً لخطاب تعليمات موجه إلى الموظف المسؤول أو الوحدة التنظيمية المسؤولة في المفوضية. 按照发给难民署负责官员或组织部门的指示函的规定执行项目。
ويجوز أن تنفذ المشاريع أيضا وفقا لأحكام رسالة تعليمات توجه إلى الموظف المسؤول أو الوحدة التنظيمية المسؤولة في المفوضية. 还可按照给难民署负责官员或组织单位指示函的规定执行项目。
وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار هي الوحدة التنظيمية التابعة للأمانة العامة الموكول إليها تقديم هذه الخدمات إلى اللجنة. 海洋事务和海洋法司是秘书处负责向委员会提供这些服务的单位。
وقد تنفذ المشاريع أيضا وفقا لأحكام رسالة تعليمات إلى الموظف المسؤول أو الوحدة التنظيمية في المفوضية. 项目的执行也可以遵照给负责官员或难民专员办事处组织单位的指令书。
ويوجز الجدول الثالث المقترحات المتعلقة بالتوظيف حسب الوحدة التنظيمية والفئة ويبين مصدر تمويل الوظائف كذلك. 表三摘要说明按组织单位和类别分列的请设员额,并且也显示员额经费来源。
وقد تنفذ المشاريع أيضا وفقا لأحكام رسالة تعليمات موجهة إلى الموظف المسؤول أو الوحدة التنظيمية في المفوضية. 项目的执行也可以遵照给负责官员或难民专员办事处组织单位的指令书。