وهذا النظام هو شبكة مراصد مغمورة موضوعة في قاع البحر وموصولة بكابلات من أجل الرصد الدقيق في الوقت الحقيقي للزلازل والتسونامي. 这是一个精确监测地震和海啸的深潜用实时海底观测电缆网络。
إن عروضنا للتعاون في الوقت الحقيقي في ذلك المجال مع الشركاء من منظمة حلف شمال الأطلسي لا تزال قائمة. 在这方面,我们关于与北约组织伙伴进行实时合作的建议仍然有效。
(ب) أسلوب العمل لتنفيذ النهج الجديد لقياس تكلفة المعيشة على أساس مقارنات الوقت الحقيقي للأسعار مع نيويورك؛ (b) 以与纽约的实时价格比较为基础计量生活费这一新办法的实施方式;
وتتمتع الدول الموقّعة بإمكانية الحصول باستمرار وفي الوقت الحقيقي على البيانات ومنتجات البيانات والمعلومات المتعلقة بأداء اللجنة. 签署国随时可以查读实时数据、数据产品和有关核查制度执行情况的信息。
وذكرت الإنتربول أنَّ على أجهزة مكافحة الإرهاب أن تضمن تبادل المعلومات في الوقت الحقيقي لتحديد الأنشطة الإرهابية وتحييدها. 刑警组织指出,反恐机构应确保实时交流信息,以查明和压制恐怖活动。
عرض المعلومات المتعلقة بالاجتماعات في الوقت الحقيقي على شاشات بلازمية عملاقة بدلا من الإعلان عنها في صفائح توضع يدويا. 用大型等离子屏幕替代会议布告板上的手工标志牌,实时显示会议信息。
ونتيجة لذلك، لا تزال شعبة تخطيط البرامج والميزانية تفتقر إلى الوضوح في الوقت الحقيقي فيما يتعلق بمزيج العملات والتعرض لمخاطرها. 因此,方案规划和预算司仍然没有关于货币组合和敞口的实时可见度。
وهو نظام متكامل لتيسير تقديم الوثائق بطريقة إليكترونية، ويوفر معلومات في الوقت الحقيقي على جميع مستويات سلسلة تدفق العمل المتعلق بالوثائق. 方便电子提交文件和提供文件流程链的各级实时信息的一个综合系统。
7- ومضت قائلة إن المناقصة الإلكترونية تنطوي على عملية منافسة بالاتصال الحاسوبي المباشر في الوقت الحقيقي فيما بين الجهة المشترية وعدد من المورّدين. 电子逆向拍卖涉及采购实体和一些供应商之间的在线、实时竞争。
كما أن الوصول إلى المعلومات في الوقت الحقيقي سيمكن الإدارة من رصد عدم حدوث تمويل مسبق بدون وجود الترخيص اللازم. 管理层将使用实时信息对未经适当批准的预筹资金进行监测。 9. 应收账款