ثم نقل بعد ذلك إلى سجنين في بلد الوليد وفي داروكا (سرقسطة). 后来他又被转移到了Valladolid监狱和Daroca监狱(Zaragoza)。
وهكذا فإنه من أجل دعم النظام الدولي الوليد الذي تجسده المحكمة، يجب أن تطبق قواعد اﻹجراءات القانونية وأن يتمسك بها. 因此,如要支持本法庭所代表的国际新生秩序,就必须执行和维护法律程序。
670- ومنذ عام 1983، لوحظ في البرازيل انخفاض منتظم في عدد الحالات والإصابات بكزاز الوليد التي تم اكتشافها. 从1983年起,巴西所发现病例的数量和新生儿破伤风的发生率一直在稳步下降。
تحتاج الطالبات إلى دعم من أجل الاستمرار في الدراسة حتى وقت الولادة وما بعدها، مع توفير الرعاية لصحة الوليد الجديد. 学生需要获得继续学业的支持,直至分娩,随后还应确保新生儿的健康和福利。
وتتلقى الأم هذه العلاوة من أجل كسوة الطفل الوليد ولوازمه، وذلك لطفلها الثاني والثالث والرابع بالشروط التي يحددها هذا القانون. 在该法规定条件下,母亲可以获得给第二、第三和第四个孩子的婴儿用品补助。
يمكن أن يطلب الزوجان، دون تمييز، " رخصة مدفوعة الأجر لإرضاع الوليد " مدتها ساعتان يومياً. 夫妻可以申请每日2小时的 " 带薪哺乳许可 " 。
ونفذت بوركينا فاسو نظاما لتقاسم تكاليف الولادة وطب التوليد ورعاية الوليد لزيادة استفادة النساء من الخدمات الصحية. 布基纳法索实施了分担分娩、产科和新生儿护理费用制度,使更多的妇女能利用保健服务。
ومع ذلك، فإن تصاعد العنف قوض على نحو خطير التنسيق الوليد بين الأطراف، مما أعاد مشاعر عدم الرضا وخيبة الأمل. 然而,随后爆发的暴力严重损害了各方之间方才出现的协调,使人再次感到挫折和失望。
أما بالنسبة للمرأة الحامل، فإن فقر الدم وسوء التغذية هما من العوامل التي تؤدي إلى ارتفاع حالات الولادة المبكرة، والوفاة أثناء النفاس، وانخفاض وزن الوليد عند الولادة. 孕妇贫血和营养不良使早产、孕妇死亡和婴儿体重不足的情况日益增多。
والرأي السائد على نطاق واسع هو أن العقوبات الجنائية لا تشكل حماية فعالة لحياة الوليد نظراً لإمكانية إجراء عملية الإجهاض خارج البلد. 人们普遍认为,由于很可能在国外施行堕胎手术,刑事制裁并不能切实保护初生生命。