فاستمرار تقسيم قبرص، بكل ما خلّفه من عواقب مؤلمة، راجع إلى احتلال الجيش التركي لجزء كبير من دولة مستقلة ذات سيادة، وإبقائه على كيان انفصالي غير شرعي كان موضع تنديد متكرر في قرارات مجلــس الأمــن. 塞浦路斯的分裂及其产生的一切痛苦而令人难忘的后果,始终是由于土耳其军队继续占领一个主权独立国家的很大一部分,维持非法的分离主义实体,这个实体也曾多次遭到安理事会决议的谴责。
وتتحمل جمهورية أرمينيا المسؤولية الرئيسية عن شن الحرب على أذربيجان واحتلال أراضيها، وارتكاب أخطر الجرائم التي تثير قلق المجتمع الدولي خلال النزاع، والقيام بعمليات تطهير عرقي على نطاق واسع وإنشاء كيان انفصالي تابع على أساس عرقي في الأراضي الأذربيجانية المستولى عليها. 亚美尼亚对向阿塞拜疆发动战争、占领阿塞拜疆领土、在冲突期间所犯最严重的国际罪行、在阿塞拜疆被占领领土上进行大规模族裔清洗并建立起按族裔划线的附属分裂实体负有主要责任。
التنبيه إلى خطورة التدخل اﻷجنبي في شؤون دولة عضو في جامعة الدول العربية وعلى اﻷمن واﻻستقرار في المنطقة وإدانة أي قرارات تتجه أو تعمل على دعم أي توجه انفصالي خاصة عن طريق الدعم المادي أو العسكري أو فرض مناطق حظر طيران في السودان. 促请注意一个事实,即外国对阿拉伯国家联盟成员国的干预威胁到该区域的和平与安全;谴责任何意图特别是通过物质或军事支助助长任何分离主义倾向或在苏丹强行实施禁飞区的决定;