والنتيجة التي ستخلص إليها المحكمة إما أنها ستردع بقوة أي حركات انفصالية أخرى عن محاولة الانفصال أو قد تشجعها على التصرف بطريقة مماثلة. 结果要么将有力遏制其它分裂运动的分裂企图,要么就会产生鼓励这些运动以类似方式行事的后果。
وإضافة إلى ذلك فإن الصلاحيات التي يطالب بها المغرب فيما يتعلق بمقاومة " أية محاولة انفصالية " ، سوف تؤدي إلى حبس سكان الصحراء الغربية في معزل خانق. 此外,摩洛哥在打击分裂企图方面设想的权力无疑将使西撒哈拉人民陷入被压迫的苦难中。
ويُزعم أنه اتهم بالمشاركة في " أنشطة انفصالية عرقية " ، وقال للمحكمة إن اعترافه قد انتُزع منه تحت التعذيب. 据称他被控参加 " 民族分裂活动 " ,他告诉法庭他是受到酷刑逼供的。
وأُبلغت البعثة بوجود نزعات انفصالية متنامية في الجنوب، رغم الجهود الدولية الكبرى التي تُبذل من أجل التعامل مع الحِراك الجنوبي. 访问团获悉,尽管国际社会已经作出大量努力同Al-Hirak运动接触,但南方的分裂主义倾向日益严重。