بالدور
أمثلة
- وينبغي التسليم تسليماً أوضح بالدور الحاسم للسكان الأصليين.
土着人民的关键作用应得到更明确的承认。 - والهند تؤمن بالدور الحاسم للرياضة في الحياة الوطنية.
印度相信体育在国民生活中起着关键作用。 - كما يرحب بالدور البناء الذي تضطلع به جامعة الدول العربية.
他欢迎阿拉伯国家联盟起建设性作用。 - كما تقوم الأونروا بالدور القيادي في اليوم العالمي للاجئين.
近东救济工程处则带头纪念世界难民日。 - وتحتفظ البعثة بالدور القيادي العام في القيام بإنجاز المشروع على أرض الواقع.
援助团全盘领导项目的实施工作。 - وعلى هذا الصعيد، اعترفوا بالدور المحوري للأمم المتحدة.
在这方面,他们认识到联合国的核心作用。 - وتعترف أيضاً بالدور الأساسي للمدرسين في النهوض بالعملية التعليمية.
它还承认教师在教育发展中的重要作用。 - 34- وسلّمت وفود عديدة بالدور التمكيني للتجارة في التنمية.
许多代表团承认贸易对发展的促进作用。 - الـ"جوجنهايم" القاعة المستديرة بالدور الخامس بعد أربعون دقيقة
古根汉美术馆五楼圆形大厅 四十分钟[後后] - وهنا أيضا، أشعر بالفخر بالدور الذي أدته الأمم المتحدة.
在此,我也为联合国发挥的作用感到骄傲。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5