422- ويسلم العراق بوجود أدلة على استمرار الآثار التي تسببت فيها بحيرات النفط والأكوام الملوثة بالنفط وطبقة القار الصلبة. 伊拉克同意有证据显示油湖、油污堆和薄凝油层持续造成了影响。
82- أما الوحدة الثالثة من وحدات المطالبة، فتتصل بنفقات تكبدتها شركة نفط الكويت لجمع الانسكاب النفطي من بحيرات النفط. 第三部分索赔涉及科威特石油公司为从油湖中回收石油而发生的费用。
باء- إصلاح المناطق المتضررة بفعل بحيرات النفط، والأكوام الملوثة بالنفط، وخنادق وانسكابات النفط 58-103 16 B. 被油湖、油污沙堆、石油战壕、石油溢出损害地区的恢复 58 - 103 13
وفي حالة الاستعانة بفريق مؤلف من خمسة أشخاص سيتراوح معدل مسح البحيرات المقابل بين ثلاث وأربع بحيرات في اليوم. 假设建立一支5人工作组,这就相当于需要每天调查3至4个油湖的工作量。
وشكل النفط المتدفق من آبار النفط المتضررة بحيرات نفطية، لوثت أكثر من 40 مليون متر مكعب من التربة. 石油从被损坏的油井中溢出,形成油湖,使4000多万立方米的土壤受到污染。
76- ويلاحظ الفريق عدم وجود أدلة تدعم ادعاء العراق بأن بحيرات النفط كانت توجد في الكويت قبل عام 1991. 小组注意到,伊拉克说油湖1991年以前在科威特就存在,这缺乏证据佐证。
3- وقبل الإصلاح، ينبغي إزالة الذخائر غير المنفجرة من جميع بحيرات النفط والأكوام الملوثة بغية تأمين سلامة العاملين. 为确保工人的安全,在进行补救以前,所有油湖和油污沙堆应清除未爆炸的军械。
ويركز الأطلس على التغييرات البيئية في بحيرات أفريقيا والتي يمكن أن تتضح فقط من الفضاء. 非洲湖泊的环境变迁得以注视,大多情况下,只有从太空才可看到这些变迁的真实状况。