وقال إن الكاميرون يشارك أيضا في لجنة حوض بحيرة تشاد وفي القسم المعني بالبيئة من الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وفي لجنة الغابات لأفريقيا الوسطى. 喀麦隆还加入了乍得湖流域委员会,这是非洲发展新伙伴关系和中非森林委员会的环境部门。
ويشكل الوجود المتزايد لمقاتلي بوكو حرام على طول الحدود بين نيجيريا والكاميرون وحول بحيرة تشاد هو أيضاً مدعاة للقلق. 博科哈拉姆组织的武装分子越来越多地出现在尼日利亚-喀麦隆边界和乍得湖周边,这也是令人关切的问题。
وأهاب بالمجتمع الدولي إلى التعاون الوثيق مع بلدان منطقة بحيرة تشاد دون الإقليمية بهدف الإسراع في شل حركة تنظيم بوكو حرام الذي يشكل فرعا من تنظيم القاعدة. 他呼吁国际社会与乍得湖次区域国家密切合作,以迅速消灭基地组织的分支博科哈拉姆组织。
ويهدف هذا المشروع إلى التوعية السكان في بلدان حوض بحيرة تشاد لكي يشاركوا بفعالية في تنفيذ أنشطة إدارة الموارد الطبيعية المتجددة والتنمية الريفية. 开展这一项目的目的是,推动乍得湖沿岸国家的有关社区积极参与可再生自然资源管理和农村发展活动。
وبغية كفالة الاستقرار، نُشر فريق مراقبين مدنيين تابع للأمم المتحدة عقب سحب ونقل السلطة المدنية في منطقة بحيرة تشاد وعلى امتداد الحدود البرية. 为了确保稳定局势,在从乍得湖地区以及沿边界一带撤出和权力移交之后,部署了联合国文职观察员小组。
وأضاف أن انكماش بحيرة تشاد مسالة تشكل قلقا بالغا لحكومته التي تبذل الجهود من خلال لجنة حوض بحيرة تشاد لمعالجة المشكلة. 乍得湖日渐萎缩是尼日利亚政府最为关切的一个问题,该国政府正在通过乍得湖流域委员会努力解决这一问题。
وأضاف أن انكماش بحيرة تشاد مسالة تشكل قلقا بالغا لحكومته التي تبذل الجهود من خلال لجنة حوض بحيرة تشاد لمعالجة المشكلة. 乍得湖日渐萎缩是尼日利亚政府最为关切的一个问题,该国政府正在通过乍得湖流域委员会努力解决这一问题。
وزاد تغير المناخ من جفاف الأراضي الجافة سلفا في أفريقيا. فعلى سبيل المثال نتج عن جفاف بحيرة تشاد نقص في المياه وخفض في التنوع البيولوجي. 气候变化又使非洲原本已经干燥的地区进一步旱化,例如,乍得湖的旱化已经导致缺水和生物多样性消减。
وبعد ذلك وسعت الكاميرون مجال طلبها، والتمست من المحكمة تحديد الحدود البرية بين الدولتين من بحيرة تشاد إلى البحر وترسيم المناطق البحرية لكل منهما. 喀麦隆随后扩大了它的诉状的范围,要求法院决定从乍得湖到海洋之间的两国陆地边界并划定各自的海洋管区。
271- واستذكرت اللجنة العرض الإيضاحي بشأن إعداد مشروع استرشادي تستخدم فيه تطبيقات فضائية لاستصلاح بحيرة تشاد وإدارة موارد المياه في حوض بحيرة تشاد. 委员会回顾了关于制订一个试点项目的专题介绍,该项目将借助空间应用重建乍得湖并管理乍得湖流域的水资源。