وطلبت إلى الأمينة التنفيذية أن تقوم، بالتعاون مع الشركاء، بمواصلة تعزيز التعاون الإقليمي في ميدان الفضاء للحد من أخطار الكوارث، بما في ذلك الاستفادة من تطبيقات تكنولوجيا الفضاء ونظم المعلومات الجغرافية، عن طريق تعزيز برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة وشبكات التعليم والتدريب التابعة له. 亚太经社会请执行秘书与合作伙伴协作,进一步加强减少灾害风险的区域空间合作,包括应用空间技术和地理信息系统,加强区域空间应用促进可持续发展方案及其教育和培训网络。
وتبعا لتوصيات " يونيسبيس - ٢٨ " ، ركز برنامج التطبيقات الفضائية انتباهه على كيفية ترجمة عناصر الوﻻية الموسعة المسندة الى " البرنامج " الى أنشطة تنفيذية ، من خﻻل حلقات العمل والدورات التدريبية والحلقات الدراسية واجتماعات الخبراء والمؤتمرات والندوات والخدمات اﻻستشارية التقنية . 根据82年外空会议的建议,空间应用方案将其注意力放在如何通过讲习班、培训班、讨论会、专家会议、会议、专题讨论会和技术咨询服务将方案经扩大的任务的具体内容变成业务活动方面。
وينبغي لبلدان آسيا والمحيط الهادئ أن تزيد مشاركتها في مختلف أنشطة برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة (ريساب) الذي تنفذه الإسكاب، وفي برامج التعليم والتدريب التي ينفذها مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، وذلك بهدف تحقيق أقصى قدر من المنافع في تصديها لمسألة الهوة الرقمية في المنطقة. 亚洲和太平洋国家应进一步参与促进可持续发展区域空间应用方案和亚太空间科学和技术教育中心的教育与培训方案的各种活动,以便在解决本区域数字鸿沟问题上尽可能获益。
وتحظى هذه الآلية، وهي مشروع رائد يندرج ضمن برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة التابع للإسكاب، بدعم الوكالات الفضائية في المنطقة، وتضم كيانات عمومية وخاصة وهيئات علمية تضطلع بأنشطة تتصل بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء وإدارة الكوارث وتخفيف حدة الجفاف الزراعي. 所述干旱机制是亚太经社会区域空间应用方案的一个旗舰项目,该项目得到了该地区各空间机构的支持,并且汇集了工作在空间技术应用、灾害管理和减轻农业干旱相关活动领域的公共实体、私营实体和科研实体。
ثمانية اجتماعات لﻷفرقة العاملة اﻹقليمية بشأن مختلف قطاعات التطبيقات الفضائية؛ ومنتديان للحوار بشأن المواءمة بين المبادرات اﻹقليمية المتعلقة بتطبيقات التكنولوجيا الفضائية؛ وحلقتان دراسيتان إقليميتان بشأن تطوير تطبيقات التكنولوجيا الفضائية للمرحلة الثانية من برنامج التطبيقات الفضائية اﻹقليمي للتنمية المستدامة )البرنامج المشترك اﻷدني(؛ c. 关于各个空间应用部门的八次区域工作组会议;关于协调有关空间技术应用的区域倡议的两次对话论坛;关于为空间应用促进可持续发展区域方案第二阶段(最低限度共同方案)开发空间技术应用的两次区域讨论会;
ومن المتوقع أن ينفذ البرنامج الفرعي خمس حلقات عمل لبناء القدرات في مجال تقييم الأضرار والخسائر للانتعاش المتسم بالمرونة وإعادة الإعمار للدول الأعضاء المتضررة من الكوارث، وفي التطبيقات الفضائية والمعلومات الجغرافية المكانية لإدارة مخاطر الكوارث في إطار برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة. 次级方案预计将为受灾害影响的成员国开办五个能力建设讲习班,介绍如何为开展抗灾复原和重建工作进行损坏和损失评估,以及根据空间应用促进可持续发展区域方案利用空间应用和地理空间信息管理灾害风险。
175- وفي اطار المرحلة الثانية من برنامج التطبيقات الفضائية الاقليمي من أجل التنمية المستدامة (ريساب الثاني) ستعمل الاسكاب، عندما تتاح الموارد، على صوغ وتنفيذ مشاريع تعاونية اقليمية عن تطبيقات التكنولوجيا الفضائية من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك مشاريع خاصة بالتطبيب عن بعد لسكان الريف، وبرصد البيئة، والتحليل من أجل الرعاية الصحية والنظافة الصحية. 亚太经社会在获得资源的情况下,将在区域空间应用方案第二阶段的框架内制订和实施有关应用空间技术促进社会发展的区域合作项目,包括农村居民的远程医疗、环境监测和保健与卫生状况分析项目。
ويمكن أن يقوم مكتب شؤون الفضاء الخارجي ، في اطار برنامج التطبيقات الفضائية ، بتنظيم اجتماعات دولية لكبار الباحثين في مجاﻻت علم الفلك والعلوم الكوكبية والفيزياء الفلكية وعلم اﻷحافير ومﻻحة الفضاء وقوانين الفضاء ذات العﻻقة باﻷجسام القريبة من اﻷرض ، وذلك على أساس منتظم ، أي مرة كل عامين أو ثﻻثة أعوام مثﻻ . 外层空间事务厅可以在联合国空间应用方案的框架内定期组织有天文学、行星学、天文物理学、古生物学、航天学和空间法领域中的主要研究者参加的近地物体问题国际会议,例如,可以每两年或每三年举行一次。
ويتم بصورة منتظمة أيضا توفير فرص التعليم والتدريب ، على شكل منح دراسات عليا وحلقات عمل ومؤتمرات واجتماعات خبراء ودورات تدريبية قصيرة لمشتركين من بلدان نامية ، من قبل عدة وكاﻻت فضائية وجمعيات علمية مهنية وجامعات )بما في ذلك جامعة الفضاء الدولية( ولجان اﻷمم المتحدة اﻻقليمية وكذلك من قبل مكتب شؤون الفضاء الخارجي من خﻻل برنامج التطبيقات الفضائية التابع له . 一些空间机构、专业科学协会、联合国区域组织以及外层空间事务厅通过其空间应用方案也经常以研究金、讲习班、会议、专家会议和短期培训班的形式向来自发展中国家的学员提供教育和培训机会。
69- سوف تستمر اللجنة (الإسكاب) في تنظيم حلقات العمل والحلقات الدراسية الإقليمية بشأن التطبيقات التكنولوجية لإدارة الكوارث الطبيعية، والتخفيف من الفقر، والتعليم والطب عن بعد من خلال الاتصال الساتلي عريض النطاق، في سياق برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي، لأغراض التنمية المستدامة الخاص باللجنة، فيما يستهدف بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيات الفضائية لتحسين نوعية الحياة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. 亚太经社会将结合其空间应用促进可持续发展区域方案,继续组织空间技术用于自然灾害管理、扶贫、宽带卫星通信远程教育和远程医疗区域讲习班和研讨会,旨在加强国家利用天基技术提高亚洲及太平洋的生活质量的能力。