简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

برنامج التنمية الريفية

"برنامج التنمية الريفية" بالانجليزي
أمثلة
  • برنامج التنمية الريفية في منطقة جبال كوتشوماتانيس، الذي يستهدف بعمله النشاط الإنتاجي للريفيات، عن طريق صندوق ائتمان ذاتي الإدارة يكون ماله بمثابة قرض يقدم بموجب عقد إلى المنظمة غير الحكومية المختارة.
    方案的目的是通过自我管理信贷基金开展农村妇女的生产活动,基金则通过订合同作为贷款发给一家被选定的非政府组织。
  • 166- ويتناول برنامج التنمية الريفية للفترة من 2007 إلى 2013 (برنامج التنمية الريفية 07-13) الذي يشارك في تمويله الاتحاد الأوروبي فصلاً منفصلاً عن المساواة بين الرجال والنساء وعدم التمييز.
    2007年至2013年《农村发展方案》(RD 07-13方案)由欧盟共同资助,其中有单独的一章论述男女平等和不歧视。
  • في عام 1996، قام برنامج التنمية الريفية الحراجية بدور المكتب الوزاري للمرأة في وزارة البيئة والطاقة، وجرى تزويده بالموارد البشرية والمادية التي تساعده على العمل.
    来自环境和能源部的经验 606.1996年,农村森林发展计划成立了环境和能源部妇女部级办公室,并为其配备了工作所需的人员和物资。
  • وهو برنامج التنمية الريفية في بليز الممول من الاتحاد الأوروبي - ائتماناً للمسنين ونفذه.
    2005年以来实行了一项政府支持的方案,即 " 伯利兹农村发展方案 " ,由欧洲联盟供资,并为老年人开设了一个信贷窗口。
  • ففي فنلندا، على سبيل المثال، أُجريت لدى إعداد برنامج التنمية الريفية تحاليلُ منفصلة لكل من الجنسين قصد تقييم قدرات واحتياجات النساء والرجال في الريف من أجل صياغة استراتيجيات وتدابير تراعي المنظور الجنساني.
    例如,芬兰在拟订农村发展方案时进行了单独的性别分析,评估农村妇女和男子的能力和需求,以拟订促进性别平等的战略和措施。
  • تتمثل واحدة من الأولويات الرئيسية في برنامج التنمية الريفية للفترة 2007-2013، الذي يمر الآن بمرحلة التنفيذ النهائية، في التنويع الاقتصادي للمناطق الريفية وتحسين نوعية الحياة في المناطق الريفية.
    《2007-2013年农村发展方案》现已进入最后实施阶段,其中一项主要的优先事项是农村地区经济多样化和提高农村地区生活素质。
  • أما برنامج التنمية الريفية المتكاملة الذي بدأ في الفترة ١٩٧٨-٧٩ وامتد إلى جميع قطاعات التنمية في البلد في الفترة ١٩٨٠-٨١ فقد اعتبر أداة من أدوات مكافحة الفقر مباشرة.
    1978 -- 1979年开始并在1980 -- 1981年扩大到全国所有开发区的农村发展综合方案的设想是作为直接消灭贫穷的工具之一。
  • 40- تلاحظ اللجنة أن برنامج التنمية الريفية للفترة من 2007 إلى 2013 يتضمن فصلاً عن المساواة بين المرأة والرجل، لكنها تشعر بالقلق لضعف مستوى مشاركة المرأة الريفية في صنع القرارات في المجال الزراعي.
    委员会注意到2007-2013年农村发展方案包含关于男女平等的章节,但是对农村妇女参与农村政策制定的水平低表示关切。
  • ويتوخى برنامج التنمية الريفية أيضاً المزيد من المشاركة الناشطة لرابطات المزارعات في البرامج، وكذلك إشراك رابطة الريفيات باعتبارهن شريكاً اجتماعياً في عملية اعتماد القرارات الهامة التي تخص التنمية الريفية.
    农村发展方案也计划让更多农村妇女组织积极参与方案,以及让农村妇女协会在实施有关农村发展的重要决定的过程中做一个确定的社会伙伴。
  • وفي إطار برنامج التنمية الريفية 07-13 بتركيزه على " القادة " () لا بد لمختلف المناطق من وضع خطط إنمائية يتعين أن تمتثل لمبدأ تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    在侧重 " LEADER " 的RD 07-13方案下,不同地区必须制订符合两性平等主流化的发展规划。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5