فقد أعيد على أساس الأولوية العليا؛ تخصيص الدعم اللازم المتمثل في توفير طائرة الأمم المتحدة الهيلكوبتر إلى بعثة التقييم التقني لنقل الفريق. 运送专家组所需的联合国直升机支援被重新分配给较为优先的技术评估团。
ودرست بعثة التقييم التقني وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا عدة خيارات لتنفيذ المبدأ الوارد في الفقرات من 68 إلى 70 أعلاه. 技术评估团和联利特派团考虑了执行上文第68至70段所述设想的若干方案。
إلا أن بعثة التقييم التقني التي انتهت مؤخرا قد أوصت، حسب ما هو مبين أدناه، بنشر الكتائب بطريقة أكثر تركيزا. 然而,如下文所述,最近结束工作的的技术评估团建议保持更加集中的部署姿态。
وسأوافي المجلس باستنتاجات بعثة التقييم التقني وتوصياتها كاملة في تقريري الدوري المقبل عن الصومال. 我将在下一次向安理会提交的关于索马里问题的定期报告中全面阐述评估团的调查结果和建议。
نتائج بعثة التقييم التقني التي أوفدها الأمين العام إلى الصومال عملا بقرار مجلس الأمن 2093 (2013) 根据安全理事会第2093(2013)号决议派遣的秘书长索马里技术评估团的评估结果
وفي هذا الصدد، أوصت بعثة التقييم التقني بضرورة أن يشكل البرنامج التدريبي للبرنامج الإنمائي الأساس لمواصلة تقديم الدعم لقوة الشرطة الصومالية. 在这方面,技术评估团建议开发署培训计划应提供继续向索马里警察部队提供支助的基础。
وزارت بعثة التقييم التقني المكاتب الميدانية في غوما وبوكافو ومبوجي ومايي وكانانغا ومبادنداكا ودونغو وبونيا وبيني. 技术评估团访问了设在戈马、布卡武、姆布吉马伊、卡南加、姆班达卡、栋古、布尼亚和贝尼的办事处。
ورحبوا أيضاً بالتعاون القائم بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة على صعيد بعثة التقييم التقني من أجل صياغة مفهوم جديد لعمليات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. 他们还欢迎非洲联盟和联合国就设计非索特派团新行动构想的技术评估团开展合作。