مقارنة بين مستوى الخدمة ألف المقدمة من شُعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات وبين التكاليف في بعثة ميدانية نموذجية لنفس الخدمات 五. 信息技术事务司A级服务与典型外地特派团相似服务费用的比较
إيفاد بعثة تقييم مشتركة بين الوكالات لاستعراض تنفيذ برامج إصلاح قطاع الأمن في بعثة ميدانية واحدة 1个机构间联合评估团,审查1个外地特派团的安全部门改革方案执行情况
قُدم التدريب والتوجيه إلى 11 بعثة ميدانية في الاجتماع الذي يعقد كل سنتين لرؤساء عناصر الإعلام 在两年一次的新闻部分负责人会议上向11个外地特派团提供了培训和指导
إيفاد بعثة تقييم واحدة مشتركة بين الوكالات لاستعراض تنفيذ برامج إصلاح القطاع الأمني في بعثة ميدانية واحدة 1个机构间联合评估团,审查1个外地特派团的安全部门改革方案执行情况
وفي عام 2009، كلِّفت القيادة في كل بعثة ميدانية بتحقيق الأهداف المحددة لخطة العمل. 在2009年,每个外地特派团的领导都负有具体的人力资源行动计划目标任务。
وكان ذلك نموذجا جديدا للإدارتين، يتمثل في العمل لدعم بعثة ميدانية تقودها منظمة أخرى. 对这两个部来说,它是一个新的模式,设法支助另一个组织所领导的外地特派团。
إيفاد 14 بعثة ميدانية شهريا للتحقق مما إذا كان هناك أطفال في صفوف الجماعات المسلحة، وإن ثبت ذلك، للإفراج عنهم 每月开展14次实地任务,以监测武装团体中儿童的人数和获释情况
تزويد كبير الموظفين الإداريين بتقارير شهرية عن التعليقات الواردة فيما يتعلق بـ 16 بعثة ميدانية وقاعدة اللوجستيات 向首席行政干事每月提供有关16个外地特派团和联合国后勤基地的反馈报告
قام مركز الخدمات العالمي بنشر 54 فردا من أفراد أفرقة دعم البعثات إلى 21 بعثة ميدانية ومكتبا ميدانيا. 全球服务中心向21个外地特派团和办事处部署了54名特派团支柱人员。
ويحتاج ما يقرب من 000 175 من الأفراد المأذون بهم للدعم في 37 بعثة ميدانية تنتشر في أربع قارات. 遍布四大洲的37个外地特派团的近175 000名核定人员需要支助。