简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بلسان

"بلسان" بالانجليزي
أمثلة
  • يجد بول، 22 سنة، وهو واحد من الشبان الذين التقيتهم في سوق السمك، أنه من العسير عليه جدا تصور مستقبل مشرق له إلا أن الظروف الصعبة التي يعيش فيها لا تمنعه من أن يكون متحدثا بلسان حال الآخرين.
    Paul今年22岁,是在鱼市上见到的一个年轻人。 他很难设想他的未来。 但是虽然生活条件困难,并不能阻止他为其他人代言。
  • تُقر البلدان الرائدة المستفيدة من البرنامج بالدور المعزز للمنسق المقيم داخل فريق الأمم المتحدة القطري، وبالآليات المعتمدة من قبل منظومة الأمم المتحدة للنطق " بلسان واحد " .
    方案试点国家承认,驻地协调员在联合国国家工作队的作用和联合国系统以 " 一个声音 " 讲话的机制得到了加强。
  • وقالت المتحدثة بلسان مجموعة اﻟ ٧٧ والصين )كوستاريكا( إنها ترحب بالجهود التي يجري بذلها من أجل ضمان استخدام الموارد بصورة أكثر كفاءة، إﻻ أن هذه الجهود يجب أﻻ تصرف انتباه الدول اﻷطراف عن المهمة الحقيقية لﻷونكتاد.
    77国集团和中国的发言人(哥斯达黎加)说,她欢迎为确保有效利用资源所作的努力,但这种努力不得分散各成员国对贸发会议真正事务的注意力。
  • وفي عامي 2003 و2004، اختيرت أيضا كناطقة بلسان مجموعة العمال في لجنة منظمة العمل الدولية الثلاثية المعنية بالموارد البشرية (يرجى الرجوع إلى الفصل 5 للاطلاع على مزيد من المعلومات عن مدام حليمة.).
    2003年和2004年,她还被选为国际劳工组织人力资源三方委员会工人团体发言人。 (要想了解关于Halimah夫人的更多资料,请参阅第5章)。
  • والتقى الفريق بالمغتربين من أعضاء المنظمة غير الحكومية التي مقرها في جنوب أفريقيا المدعوة ”منتدى عمل الضمير لمبادرات تنمية أفريقيا“ (Conscience Action Forum for Initiatives in the Development of Africa)، التي أعلنت نفسها المتحدث بلسان جيش المقاومة الشعبية (انظر المرفق 62).
    专家组会见了总部设在南非的非政府组织非洲发展举措良心行动论坛散居在各地的成员,该论坛宣布自己是人民抵抗军的喉舌(见附件62)。
  • وتبين من تقرير الطب الشرعي أن الطلقة التي أودت بحياة المجني عليه قد أُطلقت من الخلف بينما يدعي المتحدث بلسان الشرطة إصابة المجني عليه في صدره عند التفاته لمواجهة أفراد الشرطة وهو في وضع " اﻻستعداد ﻹطﻻق النار " ؛
    消息来源称,据称医疗检查人员的报告说,尸体解剖显示,受害人是背部中弹而警方的发言人则据称说受害人转过身来 " 以持枪的姿势 " 面向警察,是胸部中弹。
  • وقالت المتحدثة بلسان مجموعة اﻟ ٧٧ والصين )كوستاريكا( إن مجموعتها تؤيد الجهود التي تبذلها اﻷمانة فيما يخص التعاون التقني، لكنه ينبغي أن يوضع في اﻻعتبار أن الوﻻية اﻷصلية لﻷونكتاد تتصل بالتحليل. ويجب أﻻ تنخفض كفاءة أمانة اﻷونكتاد من جراء تكاثر أنشطة التعاون التقني.
    77国集团和中国的发言人(哥斯达黎加)说,就技术合作而言,她的集团支持秘书处的努力,但必须铭记,贸发会议原来的任务涉及分析,贸发会议秘书处的效率不得因技术合作活动的激增而下降。
  • وما الإرهاب، وتعاظم التعصب وكره الأجانب، وعدم تكافؤ إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية، ومظاهر التمييز والعنصرية، وازدياد عدد الجماعات التي تتحدث بلسان اليمين المتطرف، سوى بعض المشاكل التي تقلق اليوم المجتمعين الأوروبي والدولي، وتستدعي اتخاذ الحكومات تدابير محددة وفعالة.
    欧洲和国际社会目前所面对的问题是恐怖主义、不容忍和仇外心理的产生、经济和社会权利的实现有欠公平、歧视和种族主义的表现形式以及极右集团发表的言论越来越多,各国政府必须对此采取实际而有效的措施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5