والتكنولوجيا وسيلة لتحقيق النجاح بصدد تحقيق أهداف التنمية للألفية ذات الصلة بوفيات الأطفال والرعاية الصحية للأمهات. 技术是成功实现与降低婴儿死亡率和改善产妇保健有关的千年首脑目标的工具。
ومن بين مجموع العدد المتعلق بوفيات الرضع في عام 2001، كانت نسبة 55.1 من الذكور و 44.9 من الاناث. 2001年的死亡婴儿总数中,55.1%是男婴,44.9%是女婴。
ولاحظت التقدم الذي أُحرز باتجاه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بوفيات الأطفال وبصحة الأمهات. 它注意到在实现与幼儿死亡率和孕妇健康有关的千年发展目标方面所取得的进展。
وبغض النظر عن التقدم الذي وصفته للتو، ما زلنا نواجه تحديات فيما يتصل بوفيات الأمهات والرضع. 尽管我刚刚提及了取得的进展,但我们在产妇和婴儿死亡率方面继续面临着挑战。
وكذلك فإن اكتساب الإناث تعليما أفضل يقلّل من حالات تعرّض الأطفال لسوء التغذية، وهو أمر وثيق الصلة بوفيات الأطفال. 较好的妇女教育还会减少儿童营养不良,而这与儿童死亡率是紧密相连的。
70- وذكرت منظمة الفرانسيسكان الدولية أن أوغندا أبعد ما يكون عن بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بوفيات الأمومة(129). FI指出,乌干达远远没有达到《千年发展目标》中关于产妇死亡率的指标。
ولن تفي حوالي 90 في المائة من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بأهداف عام 2000 المتعلقة بوفيات الأطفال. 撒哈拉沙漠以南非洲国家约有90%无法达到2000年儿童死亡率方面的目标。
ولن تفي حوالي 90 في المائة من بلدان أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى بأهداف عام 2000 المتعلقة بوفيات الأطفال. 撒哈拉沙漠以南非洲国家约有90%无法达到2000年儿童死亡率方面的目标。
ولا يزال الفقر المدقع يتسبب بوفيات في غير أوانها ويمنع الملايين من الشباب الأفريقي الواعد من تحقيق إمكانياتهم. 赤贫依然在造成不必要的死亡,并阻止数百万有希望的非洲年轻人实现自己的潜力。
وضع خطة بالتعاون مع اليونيسيف، لتدريب الأطباء والقابلات الأساسيين على عوامل الخطر المتعلقة بوفيات الأمهات؛ 与联合国儿童基金会就有可能导致产妇死亡的因素合作编写医生及一线女性顾问培训方案;