简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بوّابة

"بوّابة" بالانجليزي
أمثلة
  • ➢ إدراج معلومات عن بوّابة الإنترنت الجديدة عن التربة، واستحداث روابط إلى جميع المؤسسات العلمية ومعاهد البحث ➢ الحلقات الدراسية
    在新的门户网站上登载有关土壤的信息,与所有科学机构和研究机构建立联系
  • (د) جمع خبراء تكنولوجيا المعلومات الذين يمكنهم أن يساعدوا في تطوير تطبيقات جديدة من أجل بوّابة برنامج سبايدر المعرفية؛
    (d) 汇集信息技术专家,他们可协助开发天基信息平台知识门户的新的应用;
  • وكارنت هي أيضا بوّابة للعلميين (وللطلبة) تمكّنهم من الوصول إلى كنوز المعلومات في مختلف أنحاء العالم.
    CARNet还设有科学家(和学生)的网间联接程序,使他们能够进入全世界的信息宝库。
  • ➢ نشر هذه المعلومات على جميع جهات التنسيق الوطنية الخاصة بالاتفاقية وإتاحتها في بوّابة الإنترنت الجديدة الخاصة بالتربة
    向所有的《荒漠化公约》国家联络点传播并在新的关于土壤问题的门户网站上提供这些资料
  • ويمكن الحصول على معلومات مفصّلة من بوّابة معلومات اللجنة الدولية (www.icgsecretariat.org).
    详细信息可在导航卫星委员会信息门户网站(www.icgsecretariat.org)上查阅。
  • واتفقت اللجنة الدولية على أن تواصل الأمانة صياغة الوثيقة وإتاحتها على بوّابة المعلومات الشبكية الخاصة باللجنة الدولية.
    导航卫星委员会商定,秘书处将进一步拟订该文件,并将文件挂在导航卫星委员会的信息网站上。
  • وفي عام 2010، وُسِّع نطاق بوّابة المعلومات المذكور ليشمل معلومات عن آثار طقس فضاء الغلاف الأيوني على إشارات النظم العالمية.
    2010年,信息门户得到扩充,载入了关于电离层空间气象对全球导航卫星系统信号的影响的信息。
  • وتُتاح العروض التي ألقيت في الندوة على بوّابة المعلومات الشبكية الخاصة باللجنة الدولية (www.icgsecretariat.org).
    关于研讨会上发表的专题报告,可查阅导航卫星委员会信息网站(www.icgsecretariat.org)。
  • وتُزمِع الإدارة أيضاً العمل مع وسائل الأخبار التعاونية الإعلامية من أجل تهيئة بوّابة إخبارية بشأن التعاونيات بحيث تغذّي الموقع الشبكي الرسمي المذكور أعلاه.
    经济和社会事务部还计划与合作社新闻媒体合作,开发一个关于合作社的新闻门户网站,支援官方网站。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5